Точно! Мы же шли через столовую!
— Ну, через столовую, так через столовую. Помни, ты не борешься с кустарником. Ты просто тренируешься в магии. Делаешь прозрачным то, что перед тобой. И не твоя вина, что это кустарник. Сможешь?
— Попробую, — сказал Сэдэо и повернулся к кустарнику.
И тут же часть веток с ядовитыми колючками стали прозрачными.
— Иди! — приказал я.
— А как же шипы? — с сомнением спросил Сэдэо.
— Ты их видишь?
— Не вижу.
— Значит, их нет! — твёрдо, глядя прямо в глаза Сэдэо, сказал я.
Я был уверен, что это сработает. Потому что это сработало у Кинпатсу.
Сэдэо пошёл. Он поверил мне и шагнул в кустарник.
Все с напряжением следили за ним. И когда метров через пять он обернулся к нам и показал большой палец, мы выдохнули с облегчением.
— А что мне делать? — тут же оживился Рен.
— Потренируйся в прокладывании ледяных дорожек, — улыбнулся я. — Ориентиром возьми…
Я не успел договорить, как Рен уже скользил по ледяной дорожке, проложенной рядом с прозрачной.
— Вот и славно! — Я обернулся к Ёсико и сэнсэю Макото.
С их способностями было посложнее. И если с Ёсико ещё можно было что-то придумать, то у старика вообще не было шансов.
— Не переживай за меня! Я понял, что нужно делать, — улыбнулся сэнсэй Макото и просто шагнул в кустарник.
Он шёл вслед за Реном и Сэдэо, не обращал на шипы никакого внимания.
— Что за нах?! — удивлённо воскликнул я.
— Всё в порядке! Сэнсэй просто собирает лекарственные растения, — с восхищённой улыбкой ответила Ёсико.
Ну как бы да, человек занят своим делом… Но смотреть на это было странно — это шипастый ядовитый кустарник! И тем не менее сэнсэй Макото шёл всё дальше и дальше сквозь чащу, и кустарник не причинял ему никакого вреда.
Ну ладно. Там всё нормально.
Я повернулся к Ёсико.
— Теперь с тобой…
— Я сделаю мост, — предложила она, поднимая с земли листок от кустарника.
— Давай! — разрешил я и залюбовался, как Ёсико палочкой царапает на листочке иероглиф моста — умная у меня сестрёнка! Умная и красивая!
Сестрёнка… Я даже не думал, что так быстро привыкну думать о Ёсико, как о сестре. Но вот вырвалось само, и я понял, что так оно и есть.
А как великолепно она смотрится на своём мосту из размножившихся листочков!
Убедившись, что и с Ёсико, и с Макото всё в порядке, я снова поглядел на кустарник. Теперь предстояло отправиться мне. Я конечно же не буду рисковать и напролом не полезу. И через столовую не пойду. Я пойду сразу к дому — карта мне поможет. Незачем время терять. Заодно и встречу своих.
Вот только у меня была проблема. Моя способность — приказывать. А значит, я не могу сделать вид, что кустарник тут не причём.