Дети императора. Книга первая (Бровинская) - страница 28

Все это время Люций сидел на полу как какое-то каменное изваяние. Отстранено смотрел в пол. Он сменил позу, когда я только подошла к сестрам, и теперь опирался спиной о колени Зельмы, выставив перед собой согнутые в коленях ноги. Одна рука лежала на бедре, а вторая, напряженная, словно сжатая в кулак, прикрыта подолом платья Зельмы. Эта напряженность начинала меня сильно беспокоить. Зельма поймала мой взгляд на Люция и насмешливо сверкнула глазами. Ей польстил мой интерес к нему. Захотела меня подразнить.

– Лили, мы слышали, как ты жаловалась отцу на строгость матери. Как же тебе удавалось обходить ее запреты и получать свою долю удовольствия?

– Я ведь уже говорила, – уклоняюсь я от ответа. Не могу больше видеть мучения Люция. Я не ощущаю его чувства, но зато прекрасно вижу его глаза. Злые, ревнивые.

Но Зельма настойчиво сверлит меня взглядом.

– Ты рассказала, что убегала из дому. Но где же ты искала развлечений?

Выхода нет. Придется нагромождать еще одну ложь.

– В доме удовольствий на Тенистой улице.

Всем захотелось еще больше подробностей. Что ж получите.

– Я подружилась с мадам, – говорю откровенным голосом. – Ее зовут Зинара. Когда-нибудь возьму ее в свою свиту. Очаровательная женщина и такая изобретательная! Она предложила надевать мне маску и разыгрывать из себя одну из ее девушек. Было очень забавно выдавать себя за простолюдинку.

До этого Огава, новое для меня лицо среди сестер, не вступала в беседу и хранила молчание. Но услышав мои слова о доме удовольствий с интересом обратилась ко мне.

– И много у тебя было мужчин за ночь? – Ее глаза горели. Мои похождения возбудили в ней не шуточное желание. Пожалуй, из всех сестер она была самой похотливой. Все время раздевала Люция взглядом, иногда даже ласкала себя. Рыжая, с чувственной грацией движений и мягким ласкающим слух голосом.

– Когда как. – Ответила я, глядя на ее руки, скользящие по бедрам. – Если хочешь, я могу познакомить тебя со своей подругой. Но вся прелесть такого развлечения была не только в количестве мужчин.

– А в чем же еще? – недоуменно спрашивает она.

– Мирель, иногда показывала мне некоторых придворных магов, утверждая, что они все такие правильные, хранят верность своим женам. А на деле... – Я чуть понизила голос. – На самом деле я придумывала им смешные прозвища, которые потом девушки подхватывали, и дразнили ими своих клиентов. Вот этого... – Я ткнула в сторону пальцем Тобиаса. – Я прозвала петушком.

Зарина вскрикнула от потрясения.

– Ты лжешь, маленькая дрань! Тобиас не мог так нарушить закон!

Супруг принцессы не имел права на неразрешенную нею связь с другой женщиной.