- До тех пор, пока в твою жизнь не вошла мисс Алтея Агрикола, сказал он.
- Нет, сэр, нет, это не так.
Он пожал плечами и покачал головой.
- Валяй, рассказывай.
- Давайте начистоту. Я хочу изложить вам все в хронологической последовательности.
- Можешь не спешить.
Я подошел к окну, выглянул на улицу и увидел черную машину. Ту самую старую черную машину. Я вытаращил глаза. Машина пристроилась к веренице стоявших у входа лимузинов и затормозила. Они вылезли, одернули брюки, повели плечами в пальто, поправили шляпы, переглянулись, посмотрели на окно и зашагали к парадной двери.
Траск и Слейд.
Итак, не спешить я не мог. Прежде чем подняться ко мне наверх во второй раз, мистер Гросс связался с Траском и Слейдом и велел им приехать к нему Я обернулся и сказал:
- Траск и Слейд Только что подъехали.
Гросс взмахнул жирной рукой, давая понять, что это не имеет значения.
- Подождут внизу, - проговорил он. - Продолжай. В хронологической последовательности. Ты, кажется, так хотел?
- Да, сэр. - Я вернулся к столу, сел и начал: - Как я уже говорил, я никогда не сообщал полиции никаких сведений, поскольку не располагал ими, да и вообще не хотел стучать. Поэтому вчера ночью, когда эти двое, Траск и Слейд, пришли ко мне и положили на стойку картонку с черной кляксой, я подумал, что они шутят. По чистой случайности мне удалось убежать. Я отправился к дяде Элу за помощью, потому что организация хотела убить меня, а я не знал, за что, ведь я не сделал ничего плохого, но дядя так струсил, что даже не стал говорить со мной. Вот я и пошел к мистеру Агриколе, чтобы узнать у него...
- Прошу прощения, - прервал он меня, поднимая краюху хлеба, отдаленно напоминающую руку. - Если ты не располагал никакими сведениями, как тебе удалось узнать, где находится ферма Фермера? Может быть, тебе сказала дочь Фермера?
- Нет, сэр. Траск и Слейд упоминали это имя в разговоре с дядей Элом, а я услышал, потому что прятался на лестнице. Потом я пошел к своему приятелю, который продавал пилюли по заданию мистера Агриколы, и приятель знал, что тот живет на Стейтен-Айленде, вот я и поехал на Стейтен-Айленд и нашел Агриколу в телефонном справочнике.
- В телефонном справочнике? - Гросс, казалось, был поражен.
- Да, сэр.
- Имя Фермера было в телефонном справочнике острова?
- Да, сэр.
Гросс покачал головой.
- Кто бы мог подумать. Хорошо, продолжай.
- Да, сэр. Когда я туда добрался, он был мертв. Прежде я никогда не видел ни его самого, ни его дочь, ни ферму. Человек по имени Кларенс запер...
- Телохранитель, - вставил Гросс таким тоном, который сулил телохранителю скорые беды.