Кот Бобик и собака Баскервилей (Горячева) - страница 11

Девчонки, словно по команде, рванули в сторону деревни. Они бежали по мелководью, не замечая ничего вокруг. «Лиза» – вертелось в голове у обеих. «Спасти Лизу» – было единственным желанием. Аким беспокоился за Федю. Этим летом мальчики много общались. Они всегда находили общие интересы, несмотря на разницу в возрасте. Страх девочек за сестру передался и ему. Варя беспокоилась за всех. Сейчас она оказалась самая старшая. Ей пришлось забыть о том, что она трусиха и взять ответственность за всех, кто сейчас был рядом с ней.

Выбравшись из воды, дети стали подниматься на противоположный берег. Это было нелегко. Не было даже самой маленькой тропинки. Трава, чаще всего кусачая и колючая, стояла стеной. Подниматься вверх куда тяжелее, чем спускаться вниз. Злая крапива жгла по рукам и ногам. Речная осока больно била по нежным личикам детей. Колючки репья и чертополоха цеплялись за волосы. Было уже совсем темно, когда они наконец-то выбрались из оврага. Им некогда было рассматривать друг друга. Бежать, сообщать, спасать – вот что вертелось у них в уме. В мокрой грязной одежде с красными заплаканными лицами бежали они вдоль деревни. Волосы их так густо были забиты шишками чертополоха, что похожи были на шлемы или скафандры. В отдельных местах, сцепившиеся друг с другом, колючие комочки репейника свисали как антенны. Вот в таком виде оказались они около своего дома. Каковы же были их отчаяние и разочарование, когда выяснилось, что дома никого нет. Пробежавшись по саду и вокруг дома, дети убедились, что везде пусто. Решили спросить у соседки, не знает ли она что-нибудь. Молчаливой, взбудораженной толпой подбежали они к калитке бабы Люси.


Глава III

Есть такое мнение, что первое впечатление обманчиво. Именно так можно было сказать о доме бабы Люси. Невысокий, серенький с маленькими подслеповатыми окнами стоял он в окружении густых вишневых кустов. Глядя на него, люди думали, что жизнь в нем такая же скучная и монотонная, как и его внешность. Это было не так. А все потому, что обитатели этого жилища были безудержными фантазерами. Баба Люся обладала недюжинной силой воображения, которая не оставляла ее практически никогда. Кот Бобик был менее подвержен этому недугу. Напасть эта носила характер периодичности, вроде как заболевание гриппом. То его нет, как и не бывало. А то раз, и сразу эпидемия. Как? Что? Откуда? – А вот так. А вот оттуда. Свалится на голову. Вот тебе и нате.

В конце этого лета с Бобиком и случилась эта эпидемия. Приступы мечтательности не отпускали его уже более недели. А самое главное это то, что сменился предмет мечтаний. Резко сменился. Как то даже подозрительно круто. Вот раньше, к примеру, кот мечтал о чем? Ну конечно о сметане. Или, к примеру, о большой крынке сливок. Ему представлялось, что они сидит на берегу моря под пальмой, или хотя бы на берегу местной речки. Тоже неплохо. А на столе перед ним огромная крынка вкусных сливок. Легкий морской бриз, или даже просто ветерок ласково поглаживает его рыжую шерстку. А он, не спеша, по глоточку, с чувством и понятием попивает свои сливочки. Смакует – одним словом. Видение это раньше просто преследовало кота. Сливок хотелось ужасно. Как назло, хозяйка стала покупать их все реже. Вкус некоторых отличался от прежних. Какие-то они стали не такие.