Обрывая нити (Зюман) - страница 75

Девушка протянула Альберту руку, и тому ничего не осталось, кроме как принять ее.

Как именно ангел собиралась поднимать его, Альберт не знал. В том, что сил у нее хватит, он не сомневался. Герцог Сандр до сих пор не мог представить, какой мощью нужно обладать для того, чтобы со смехом, просто в шутку поймать на лету животное, весом перемахнувшее за тонну. Но то, что поднимать его собралась девушка, коробило. Особенно учитывая, что и сама ангел выглядела озадаченной.

— Это ненадолго, — непонятно кому именно сказала она, приближаясь вплотную, и, быстро, без всякого предупреждения закинув руку мага себе на плечо, взмыла вверх.

Рывок был настолько резким и сильным, что Альберт в первый момент растерялся и исключительно на инстинктах вцепился в ангела, как мышь в последнюю корку хлеба. Но и та держала крепко. Так что после первого шока, когда даже дыхание перехватило, герцог сумел взять себя в руки и, по крайней мере, перестал изображать из себя кошку, спасающуюся на дереве от собак.

Стало стыдно.

Крепко прижимаясь к девичьему телу, Альберт невольно вспомнил, как совсем недавно сам весьма грубо стиснул девушку в злосчастной библиотеке. Поступок с его стороны был весьма недальновидным и уж точно неблагородным. А уж что он ей наговорил в тот момент! Особенно в свете открывшейся ему информации. Вот только она при своей нечеловеческой силе могла с легкостью его оттолкнуть, но не сделала этого. Зато сам герцог Сандр в очередной раз оказался круглым дураком и не прислушался к ее словам. Воспоминания смешались, накладываясь одно на другое, а тут еще, как назло, ангел сменила направление, и Альберту вновь пришлось перехватывать талию девушки, чтобы не болтаться в небе безвольным листочком на ветру.

— Смотри, — произнесла ангел. — Что ты видишь?

Альберт медленно оторвал голову от груди ангела, в которую каким-то странным образом влип, и посмотрел вниз. Находиться на такой высоте ему еще не доводилось. Потолком его подъема была главная башня Валашского замка, о котором так недавно упоминала ангел. И хотя сейчас Альберт находился гораздо выше, тот уровень воспринимался совсем по-другому.

С высоты горные пики уже не казались крутыми и непреступными. Острые, черные ребра и гребни четко выделялись на белом снежном фоне. Сама долина напоминала огромную белую чашу с щербатыми краями и темными трещинами, пронзающими блестящее покрытие фарфора. Впрочем, так было только на первый взгляд, ведь именно отсюда, с высоты, было видно, что котлован, хоть и представляет собой практически идеальный круг, на самом деле не так уж и ровен.