Таверна `У лунной кошки` (Водянова) - страница 101

— Таких клиенток, муж которых раскошелился бы на лицензию, у меня нет!

Видимо, у бедолаг просто не остается на это средств: вход в лавку неспроста был отделан мрамором и позолотой. В другое время я бы и сама заглянула и оценила этот крой и ткани, но сейчас надо было спешить на выручку поварам и официанткам.

Аниту увлекла беседа дознавателя и пострадавшего, она отложила вожжи и разглядывала стену, крышу и деревья, на которых расселась многочисленная воронья стая. Жаль, Рейгаля нет, можно было бы отпустить парочку отличных шуток про его родичей.

— Каркают странно, — Анита подобралась и встала, чтобы лучше услышать. — Послушай!

—…к-ки! Бэк-ки! Бэк-ки! — повторяли они один за другим, как заведенные.

Я выскочила из повозки, оглядела стаю и выкрикнула:

— Рей! Прекрати! Это ужасная шутка!

Хотела поглумиться над ним, но Рейгаль организовал все раньше. Не понимаю, как смог это подстроить, но стая как по команде сорвалась с деревьев и перелетела на землю, чтобы оттуда выкрикивать мое имя.

— Рейгаль Флинн, иди сюда, иначе и думать забудь, что я сниму с тебя чары.

Один из воронов склонил голову, другой клюнул мелкий камешек, третий же взмахнул крыльями. Дальше они взлетели и уселись на мои плечи и голову.

— Кажется, теперь я знаю, на кого покушались, — Дилара еще раз оглядела все здание и окрестности, — и почему сработали так бездарно. Стреляли не в окно, а в того, кто сидел на крыше. Видимо, нашего дружка Рея все же потрепало, пока не восстановит силы, будет не только внешне вороном. Давай, забирай своего, гони остальных и возвращаемся в таверну, нечего здесь торчать.

Я вглядывалась в одинаковые черные глаза, пытаясь поймать в них отблеск мысли, изучила когтистые лапы и крылья, но все три птицы казались совершенно одинаковыми.

— Заберем всех, у нас есть отличная просторная клетка, — наконец решила я. Только бы не оказалось, что они обычные, а Рейгаль похихикивает где-то на крыше.

— Не узнаешь нужного? — Анита попыталась прогнать одного, но вороны вцепились в меня изо всех сил. — Что ж ты за подруга такая?!

— Ужасная, — согласилась я. — Не расколдовала и не уберегла. Похоже, его матушка серьезно просчиталась, когда накладывала это заклинание.

Глава 20

Я все ждала, когда Рею станет лучше и он заговорит. Раньше ворон не мог молчать дольше пяти минут подряд, но я успела вернуться в таверну, запереть птиц в клетке, проверить, все ли в порядке на кухне, выпить чашечку кофе, разобраться с бумагами и новым меню, вернуться к себе, и даже тогда не услышала ничего, кроме "Бэкки".

В обществе болтливых птиц я не продержалась и получаса: сходила к Бернарду и попросила налить бокал эля и нарезать любимого Реем сыра, собрала все это и вернулась к себе, дальше расставила по столу и осторожно открыла клетку. Анита и Дилара увязались следом и теперь следили за птицами, точно за актерами на ярмарочном представлении.