Сказка о двух влюблённых (Николаева) - страница 28

– Спасибо.

Скоттинс и миссис Игл молча смотрели друг на друга.

– Что же, мне, наверное, пора уходить, – сказал Скоттинс, поднимая с пола свою шапку. – Не буду больше отвлекать тебя.

– Раз так, то прощай, Джонатан, – сказала миссис Игл, пытаясь показаться равнодушной.

Скоттинс развернулся и направился в сторону двери, но на повороте дверной ручки что-то заставило его резко развернуться.

– Может быть, ты хотела бы отвлечься в нерабочее время?

– В нерабочее время?

– Да, скажем часиков в семь вечера. Тут недалеко есть неплохой бар… Если ты не занята… Если хочешь… Если не хочешь, не надо, я не настаиваю…

– Да.

– Да?

– Да. В семь.

– В семь, хорошо, тогда… Я зайду без десяти.

– Не опаздывай.

– Не буду.

– Тогда договорились.

– Да, договорились, – сказал Скоттинс, пытаясь открыть дверь своеё спиной. – Что же, тогда я пойду… Что такое! Ах, да… Ручка… У тебя же дверь с наворотами…

Сделав пару неловких движений, Скоттинс открыл дверь и весть раскрасневшись, поспешил удалиться.

– До встречи! – сказал Скоттинс и выскочил в коридор, не прикрыв за собой дверь.

Через коридорную щель проглядывала улыбка миссис Игл.

«Какой же он всё-таки идиот» – подумала она.

Эрик набивал на очередной паре сапог очередной каблук, постоянно поглядывая в окно и гадая, дошёл ли Скоттинс до швейного цеха. Внезапно дверь мастерской со звоном распахнулась. Эрик чуть не ударил молотком свой палец вместо гвоздика. В проёме стоял сапожник.

– Приветствую славных помощников Санты! – сказал Скоттинс и впорхнул в мастерскую. – Можешь считать себя счастливчиком, малыш. Ты подмастерье у лучшего из лучших! Подарок успешно доставлен, несмотря на все непреодолимые для обычного человека препятствия!

Скоттинс радостно расхохотался и похлопал Эрика по спине. Что-то в нём изменилось.

– Ну ты даёшь, сынок! Придумать такое! Секретное поручение от Санты – уму непостижимо! Нет, честное слово, это просто бесподобно!

Сапожник расхохотался ещё сильнее.

– Спасибо большое, мистер Скоттинс, – сказал Эрик в перерыве между смехо-приступами сапожника. – вы меня очень выручили.

– Что же, если так, то, пожалуйста. Обращайся, если что.

Со Скоттинсом и правда произошла какая-то удивительная метаморфоза за это утро. Он был не похож на «обычного себя».

– А кто эта девушка… Мисс… Эмм… Мисс Мун? Расскажи по секрету, должен же я знать, ради кого побуянил сегодня на швейной фабрике?

«Побуянил на фабрике? – подумал Эрик. – Да, вот это уже больше похоже на Скоттинса».

– Ну, как сказать, – сказал Эрик в замешательстве. – Это моя хорошая знакомая.

– Знакомая значит? – сказал сапожник, глядя на подмастерье хитрыми глазами. – выкладывай начистоту! Она хоть симпатичная?