Несносная жена великого мага (Самсонова) - страница 139

– Мы улетим сегодня, – шепнул Лидс. – Пока с меня не стребовали клятву вернуться. Улетим сразу, не переодеваясь и не собирая вещей.

– Да, – выдохнула я. – Бумаги со мной, а что еще нужно?

– Попутный ветер в моих крыльях, – улыбнулся дракон. – Но я силен, и ветер всегда на моей стороне.

«А еще хвастлив», – весело подумала я.

Ну и пусть, пусть Его Сияющее Величество подавится даром по требованию. И пусть никто об этом не узнает. Вряд ли его зельевары смогут быстро повторить мой рецепт. Одну только основу необходимо настаивать шесть недель. Это у меня заранее сделаны все компоненты, и я просто их смешиваю, хотя и на это уходит около восьми часов. Смешивать приходится по капле – одна капля вытяжки силоэры, три капли настоя двадцати семи лечебных трав, пять капель усмирителя (я до сих пор не придумала ему названия, но он гасит побочную реакцию), затем цикл трижды повторяется, после идет в обратную сторону. Затем в готовую смесь закладываются крупные, напитанные магией жемчужины – чтобы вытянуть все вредоносные элементы. Затем одна капля яда ихорсы… В общем, рецепт не зря расположился на тринадцати листах.

Погруженная в свои невеселые думы, я даже не заметила, как Лидсмад переместил нас на террасу. Где мы были встречены мамой и Ашраей.

– Готовность десять минут, – жестко произнес Лидсмад. – Паланкин готов?

– Да, – склонилась Ашрая.

– Что случилось? – нахмурилась леди Маркаду.

– Нам нужно улететь до того, как с нас возьмут еще пару клятв. У нас больше нет преимущества в виде универсального эликсира, – ответила я.

Мама подхватилась на ноги и ошеломленно спросила:

– Дар по требованию?!

Лидсмад склонил голову, а я скривилась и выдохнула:

– Я бы сказала, грязный шантаж, помноженный на приказ не разносить сплетен. Но клятв с нас, опять же, не взяли.

И мне такая легкомысленность была непонятна.

– Моя леди очень вовремя потребовала переместить ее в замок, а я не мог отказать, – обезоруживающе улыбнулся дракон. – У нас месяц, потом Актур аннулирует назначение Аркадии.

– Зачем ему мой эликсир, – я придержала Лидса за рукав,– зачем? К услугам короля и казна, и лучшие зельевары. Неужели дело в каком-то утерянном рецепте?

Гаро тяжело вздохнул и, отцепив мои пальцы, поднес их к своим губам:

– Я не могу сказать. К сожалению, клятва не позволит мне разгласить информацию. И даже намекнуть – я дал королю такое же нерушимое обещание, как и тебе.

Нерушимое обещание? Это тогда, у маминого особняка? Вот оно, значит, как. Действительно серьезная клятва…

– Эту клятву могут дать только драконы? – спросила я.