– И что было потом?
– А потом была бесконечная череда врачей и белых комнат с мерзким запахом. Меня расспрашивали о голосах в голове, о видениях. Но ничего из этого со мной не происходило. Когда я была одна дома – я испытывала сильный страх. А в гостях – жутко злилась. Вот и всё. Никто из врачей мне не поверил и только продолжали свой допрос, уверенные в том, что я всегда держала при себе спички. – Я в полном оцепенении продолжала внимать словам журналистки. Сама то я научилась пользоваться спичками, к великому стыду, лет в пятнадцать. А если сейчас возникает такая необходимость ими воспользоваться – не всегда удаётся справиться. Хорошо, что такой навык редко требуется. А тут пятилетний ребёнок со спичками. Что-то не верится.
– И огня не боишься? Необычно, что ты куришь, – я уже приготовилась к недовольству со стороны журналистки и неосознанно вжала голову в плечи.
– Нет. Когда это происходило, источников огня не находилось рядом. Да и мне не вредило пламя. Благо, больше происшествий не случалось и к семи годам от меня отстали, хоть и успели изрядно подпортить мне психику. Было это или нет, до сих пор не могу понять. Может, просто странные совпадения. Самовозгорание, плохая проводка. А я здесь и ни при чём. Приехали. – Сэлотто резко затормозила перед шлагбаумом, преграждающему путь к серому невысокому зданию с решётками на окнах.
– Больше на тюрьму похоже.
– Если не хуже. – Мрачно резюмировала Джулия и протянула удостоверение журналиста охраннику.
Интервью с врачом вышло коротким и малоинформативным, а к главному герою статьи нас не подпустили, уведомив, что толку всё равно от этого будет мало. Но я была и рада убраться как можно дальше от этого места. А Сэлотто и того тяжелей. Наверняка воспоминания картинками крутятся у неё в голове. На обратном пути мы заглянули в кафе к Генри, где Джулия забрала заранее разложенный по контейнерам ужин для нас, и мы вернулись в студию. Моджо успел к нашему приходу украсить мусором из разворошённой корзины всю небольшую квартирку. Сам же энергичный представитель парнокопытных весь был вымазан, как я предположила, в остатках выброшенного утром йогурта.
– Моджоооо, – Джулия обессиленно простонала кличку мини пига и тот подумав, что временная хозяйка зовёт его, помчался к ней. Выражая свою любовь к Сэлотто, поросёнок обтёрся об неё, испачкав джинсы журналистки. Видимо, подумав, что ей терять уже нечего, она подхватила повизгивающего свина на руки и удручённо известила меня:
– Мы в ванную. – Я лишь кивнула и принялась разбирать бардак, устроенный Моджо. Уборка отняла больше времени, чем я изначально рассчитывала. И Джулия, и поросёнок уже успели искупаться. Я спотыкалась о разбросанные вещи по всей квартире. Моджо радостно повизгивал, пока Сэлотто обтирала его полотенцем после недолгих банных процедур. В это время я предпринимала отчаянные попытки отыскать в царившем вокруг меня хаосе раскиданной одежды и прочей утвари, до сих пор торчащих из потрёпанных коробок, корм для нашего нового квартиранта. Мой задний карман завибрировал. Как всегда, не вовремя.