Удивительные приключения Хосе и Джулии (Дмитриев) - страница 46

На берегу араб-хозяин разместил женщин в сарае, дал немного хлеба и ведро воды, запер и куда-то ушел. В сарае, не смотря на жаркий день, было не душно. В окна, закрытые палками, чтобы пленники не вылезли, проходило много света. Пол был застлан сухой травой и пальмовыми листьями. В углу лежали овечьи шкуры, видимо для спанья. Джулия играла с Аней, чтобы та не скучала, а Маргарита подошла к окну, за которым кто-то разговаривал.

– Джо, – позвала она Джулию по тому имени, как условились, – подойди сюда.

– Что случилось?

– Посмотри, здесь какие-то женщины. А на каком языке говорят, не знаю. Послушай, может сможешь что-нибудь понять.

– France? – спросила Джулия, ей показалось, что говорят по-французски.

– France… – Женщина, стоявшая у окна, куда-то исчезла, но вскоре появилась опять, но уже с девушкой, которую представила Айла.

– Quel est ton nom et d'où viens-tu?38 – спросила Айла.

– Joe. Catalogne.39

Разговор между Джулией и Айлой шел по-французски. Джулия в совершенстве владела языком, ее собеседница довольно слабо, поэтому она пригласила в помощь себе подругу, которую звала Расима. Вдвоем они как-то сносно могли объясняться с Джулией. Девушки сказали, что они христиане-копты, помогают невольникам. Джулия рассказала, что они из Испании, их украли разбойники с «Дёйфкен», девушка запомнила название судна. «Капитан продал какому-то бородатому торговцу, но нас ищет капитан Хосе-каталонец» – закончила она свой короткий рассказ. Девушки передали невольницам фрукты, кувшин с чистой и холодной водой, предупредив, чтобы из ведра не пили, а только умывались. Так же передали чистую одежду для девочки. Джулия спросила себе чистые штаны, а то у нее очень грязные. Расима куда-то ушла и, вернувшись минут через десять, принесла чистые штаны и несколько рубах для женщин. Джули спросила, нет ли у них клочка бумаги, она письмо напишет для Хосе. Ей дали, девушки всегда носили с собой бумагу и кусочек угля, заделанный в глину, чтобы удобно было писать, ведь невольники часто просят написать записку, поскольку сами писать не умеют. Айла удивилась тому, что Джо так хорошо пишет. Еще немного поговорив, Айла и Расима ушли, сказав, что им надо обойти других невольников, а к Джо вернутся вечером. Но для каталонских невольниц вечер в Алжире не наступил.

Только лишь ушли копты, как вернулся хозяин-араб. Он еще раз осмотрел свой товар, дал женщинам чистые рубахи, велев переодеться, а свои платья отдать ему. После полудня, когда спала жара, начался невольничий базар. Торговцы выводили своих невольников на утоптанную площадку, покупатели, стоя вокруг нее, разглядывали «товар», щупали, вели себя так, будто перед ними не люди, а животные или вещи. Начался торг. Происходит он следующим образом: хозяин назначает цену за невольника, если купить его хотят несколько человек, то повышают цену до тех пор, пока не останется только один покупатель, который и забирал «товар». Но если «товар» не нравился, требовали снизить цену или не покупали вовсе. Джулия с ужасом смотрела в окно. Она представила, как ее сейчас выведут на площадку, начнут осматривать, щупать, совать в рот пальцы, чтобы разглядеть зубы… Могут заставить раздеться. «Я, наверное, сразу же умру», – думала девушка. Но, как поняла Джулия, на рынке белые женщины ценились не очень высоко, поэтому торга за них не было.