Удивительные приключения Хосе и Джулии (Дмитриев) - страница 56

Выпили стоя. Еще посидели, поговорили, обсудили мировые новости. Марку пора было с недавними пленницами возвращаться на свою «Испанию». Хосе и Санчес попрощались с ним, и «Санта Маргарита» с «Джули» пошли в Америку, а «Испания» в Каталонию.

Погода была хорошая и дул попутный ветер. Хосе закрылся в своей каюте и читал письмо от Джулии, которое она передала своим подругам, перед самым торгом. Но какое это письмо, всего несколько строчек на клочке бумаги. «Милый Хосе, пожалуйста, не ищи меня. Я боюсь, что с тобой что-нибудь случится, а этого я не смогу пережить. Не волнуйся, меня принимают за мальчика, со мной все в порядке. Христиане Алжира смогли передать нам необходимую одежду и лекарство, теперь мы спокойно переживем новое путешествие. Наш новый хозяин отвезет нас в Америку. Там мы и будем жить в какой-нибудь колонии. Я тебя очень люблю и всегда буду помнить. Прощай, мой любимый. Твоя Джулия». Хосе задумался, как же ему быть? Как понимать «не ищи» и «прощай»? Как он может не искать своего Джуленка? Америка… Колоний в Америке множество, как найти ту, где высадили Джулию? Где поселится его любимая?

Марк, вернувшись в Мадрид, хлопотал перед королем о снятии обвинения с Хосе и Санчеса, но преуспел мало. Добился только отмены награды за их поимку и «высочайшего повеления казнить на месте», за то сам попал в немилость к королю. Видя, что не может помочь другу, бросил службу при дворе, стал организовывать морские экспедиции. Во время одной из экспедиций "Испания" пропала. Разные ходили слухи, кто говорил, что он стал пиратом, а кто-то видел его в Америке и даже в Индии. Однако в Мадриде его никто не встречал, да что, в Мадриде, и в Испании его не видели. Даже родители не получили от него весточку.

Глава 15 Новый хозяин Рыжий Том

Рыжий Том, сразу же, как только купил на рынке Маргариту, Джулию и маленькую Анечку перевез их к себе на «Swiftsure47». Разместил своих невольниц в небольшой, даже скорее маленькой каюте. Убранство было простое: у одной стены весели две койки, такие же, как и у матросов, у стены с иллюминатором стояли привернутые к полу стол и скамейка.

– Здесь будете жить, – сказал Томас на плохом испанском.

– Спасибо, сеньор, – поблагодарила Маргарита.

– No senor, i am Tom 48 – Том покачал головой.

Маргарита подумала, что «хозяина» надо называть не сеньор, а как-то по-другому, каким-то «айэмтом», но Джулия объяснила, что его зовут Том и так надо к нему обращаться. С командой Том говорил по-английски, с невольницами – на плохом испанском, часто коверкая слова или заменяя их английскими. Джулия хоть и хорошо знала английский, могла свободно разговаривать и читать, все же показывать свои знания не стала, опыт невольничьей жизни, хоть и небольшой, научил скрывать, что понимает язык хозяев.