Удивительные приключения Хосе и Джулии (Дмитриев) - страница 57

Том заметил, что его считают «хозяином», поэтому, показывая то на себя, то на Джулию с Маргаритой, несколько раз повторил «friends» и «аmigos»49, поэтому могут свободно ходить по палубе, а дверь каюты запирается изнутри, на ней сделана задвижка. По приказу Тома, матрос принес постель и полотенца. Раздавая постель, он говорил woman – значит для Маргариты, boy – для Джулии и little girl 50 – для Анечки. Он же принес и покушать: кусочки вяленого мяса, хлеб и чай.

Маргарита, женщина наблюдательная, обратила внимание, как капитан смеется – громко, раскатисто и заразительно. Поэтому решила, что капитан Том – добрый человек, раз так смеется. Злой смеяться не может». С разрешения Тома сходила на камбуз и договорилась с коком, что сама будет забирать еду, ведь маленькая девочка ест чаще, чем взрослые матросы, меньше, и пища ее немного, но нежнее, так же питалась и Джулия, хоть и не маленькая девочка, но аристократка-синьорита, и дома была у нее другая еда. Да и сам кок старался для «boy и little girl» приготовить повкуснее. Маргарита всегда хвалила его еду, правда, в основном мимикой и жестами. Сама же она привыкла к простой и грубой пище, хоть ее Санчес и был капитаном малаги, но жили они очень скромно.

У Маргариты каждый день был заполнен заботами о девочках, Ане и Джулии: надо воду принести в каюту, чтобы они умылись утром или перед сном, за одеждой следить, всегда должна быть чистая и не рваная, и за Аней приглядывать, ведь девочка подвижная, мало ли что может на корабле с ней случиться. Надо и о себе позаботиться, чтобы быть опрятной, все-таки капитан – молодой мужчина. Джулия же утром выйдет на палубу, сядет так, чтобы никому не мешать, и смотрит на восток, туда, где осталась родная Каталония. Сперва Маргарита думала, что она морем любуется. Действительно, погода была хорошая, дул ровный ветер и синее небо отражалось в воде, которая казалась синей, как и небо.

Днем Маргарита гуляла по палубе с Аней, показывала ей обитателей океана. «Смотри, Анита, какие они забавные!» – покажет дочери стаю играющих дельфинов. А то вдруг около корабля начинает кружиться большая акула. «Джу! Смотри! Черепаха!» – Аня подбежала к Джулии. «Бог мой! Хорошо, что не выговаривает Джули! А ведь она может случайно выдать, что наш Джо – девчонка», – подумала Маргарита. Стоявший рядом боцман как-то внимательно поглядел на Джульетту, улыбнулся, погладил Аню. «Good little girl!» – и он опять погладил девочку по головке. Затем, осторожно держа ее за руку, подвел к борту и показал на акулу: «Angry shark».