Джером (Еричев) - страница 13

Джей слегка замялся, он решал, стоило ли упоминать в своём рассказе ту тварь, которую видел во сне накануне.

– Недавно Ларс рассказал мне одну историю из прошлого. Вполне вероятно, он её выдумал, но старик взаправду верит в её реальность, понимаете? Там… В общем, сложно всё. Он видел смерть своих коллег, насильственную. Некое существо покромсало их у него на глазах, а сам он взорвал вход в шахту.

– Погоди, погоди! Что? – Чарли ошарашено уставился на Джея, не веря своим ушам.

– И после того, как он рассказал мне об этом, я видел ночью сон. Настолько реальный, что даже сейчас пробирает дрожь. В этом сне я видел, как умирали люди в той шахте. Я видел жуткое чудовище, которое их убивало. И я заглянул ему в глаза… Утром я решил прогуляться к деду, понятия не имею, правда, зачем. Все заметили подземные толчки сегодня?

Все, кроме Мэг, отрицательно покачали головами.

– Я чувствовала. Отец всполошился так, будто грянуло новое землетрясение.

– Дед сказал, что это тварь под землёй создаёт колебания, пытаясь выйти наружу.

– Ага, а океан – это слёзы огромного змея, обвившего землю и пожирающего сам себя. – фыркнул Чарли.

– Иди ты, я лишь говорю то, во что верит дед. А он сейчас в той шахте, возможно, мёртв.

– Так пойдёмте туда, посмотрим, что с ним? – предложил Юджин.

– Да, вдруг старику нужна помощь! – подхватил идею брата Гвен.

Чарли посмотрел на них, а затем хлопнул себя по бёдрам.

– А это верная мысль! Наш Джей же его порезал. Если мы его не доставим в какой-нибудь госпиталь, то придётся нашему корешу мотать срок на нарах за убийство.

– Но ведь это была самозащита! – пролепетала Мэг.

– Ну, уверен, крутой адвокат семьи Эттчеров сумеет это запросто доказать. А, погодите-ка! У них нет крутого адвоката.

На том они и решили. Все собрались, и Джей повёл их к холму Клеопатры и той самой шахте, из которой он совсем недавно убегал, сломя голову.

«Вот это, – подумал он, – и есть настоящая ирония.»

Было видно, что все нервничают, даже Чак, хоть тот и пытался создать видимость невозмутимости. Глупые шуточки и постоянные нервные смешки близнецов действовали раздражающе, но Джею казалось, что это было лучше, чем идти в молчании.

Он то и дело поглядывал на Мэг. Ему не хотелось, чтобы она шла туда с ними. Смутный ужас копошился где-то внутри него, как комок червей, и юноша был бы рад оградить от этого свою подругу. Но он не стал возражать или отговаривать девушку, чтобы не вызывать вопросов у остальных. Почему-то он стеснялся своих чувств к Маргарет. В свою очередь, Джей ловил её тревожный взгляд на себе. Необъяснимым образом это придавало ему уверенности и сил.