Страсти Тьмы (Ермаков) - страница 150

– Чтобы вы все вот так, как ты сейчас, упали на землю и едва не теряли сознание? Нет уж… я не так жесток…

– А Понтий?

– А что с ним?

– Он тоже?

– О чем ты? Это просто глупый пес.

Феликс не переставал удивляться.

– А остальные кошки?

– Просто кошки. Зачем ты спрашиваешь?

Кажется, Цезарь откровенно считал его не совсем умным человеком, раз он начал задавать такие вопросы. Феликс, собравшись с мыслями, встал на ноги.

– Значит, – протянул он, – ты хочешь сказать, что можешь объяснить мне, что происходит?

– Разумеется, – кивнул Цезарь.

Потом кот посмотрел на маяк, что возвышался у Феликса за спиной.

– Маяк – это сосредоточение червоточин. Двери – порталы, которые ведут в иные реальности.

– Червоточина… А что Соленый пруд?

– То еще местечко. Я тебе покажу, когда придет время.

– Ты знаешь об одиннадцатом этаже?

– Он откроется во время звездопада. Нужно ждать. Но еще не пришло время отправиться туда. Важно подготовиться…

– Что там?

– Ты состариться хочешь или как?! Там опасно. Лучше не буду тебе рассказывать… будешь крепче спать…

Феликса всегда пугала эта фраза: «Меньше знаешь – крепче спишь», – и однажды он решил бросить ей вызов.

– Порталы? Другие варианты реальности? Что ты имеешь в виду?

– Видишь ли, есть несколько вариантов существования мира. Мы живем в одном из них. Это наш дом. Но при соблюдении определенных условий наш мир может быть другим. И такой он в других вариантах, понимаешь?

– Мы попали в один из вариантов нашего мира? А есть настоящий, оригинальный вариант?

– Нет, конечно. Для жителей каждого из вариантов мира он настоящий и неповторимый. Оригинальный, как ты сказал. Но существовать в других мирах мы не можем. Это плохо закончится… Все должны жить в своих вариантах. Но путешествовать – пожалуйста, но недолго. Путешествия между мирами не всегда заканчиваются хорошо… Поэтому тебе следует действовать под моим четким руководством.

– Слушаюсь!

И Цезарь направился вперед.

– Знаешь, я тут подумал, – заговорил Феликс (его не переставало удивлять, что он разговаривает с котом), – тебя надо было назвать Бегемотом.

– Это еще почему?

– Ну… Понтий, Бегемот… понимаешь?

– Если бы мой хозяин назвал меня Бегемотом, то я бы наплевал на все правила приличия, эстетическую грацию, нормы нравственности, морали домашних животных и просто справил нужду в его ботинки.

Феликс невольно хохотнул.

«Этот кот не так прост», – поймал он себя на мысли.

– Ты можешь мне объяснить, что происходит в деревне? – решил спросить он у Цезаря.

– Думаю, тебе лучше выяснить все самому. Ты же детектив, верно? А вам неинтересно, когда все разгадки несут на блюдечке, согласен? Думаю, столько стараний и мучений не должной пройти напрасно… Нет, Феликс, прости, но я тебе не могу раскрыть всех карт. Это не будет правильным. У тебя недурная голова, и ты сможешь сам во всем разобраться. Моя задача – предупредить тебя лишь об одном.