— После того несчастья у Капы внутри точно течь образовалась. Она стала худая и окаменевшая.
— И выбрала жизнь скромную, незаметную, на грани аскезы.
— Опасалась людской зависти!
— Что-то я не совсем понял вас, Шурочка! — От волнения Адаев переходит на «вы».-Растолкуйте!
— Вы, допускаю, можете и не знать…Капа рано замуж вышла. Слишком рано. Как теперь говорят, по залёту. Девочка её всё у Капиной матери воспитывалась.
— А муж?
— Мужчина исключительного благородства! — Последовавшая пауза призвана придать словам особый смысл. — Ребёнок не от него. Прикрыл, так сказать, чужой грех.
— Он жив?
— Разное про него говорили.
— Ну хоть что-то, Шурочка? Хоть намёк!
— Вроде как из интеллигентной семьи. По крайней мере, сестра подвизалась в мире искусства.
— А как ее имя?
— Ох, дай Бог памяти! — В трубке послышалось какая-то возня. Судя по всему, Шурочка меняла положение уже подъягодичных подушечек. — Такие имена нынче не в моде. А вот прежде. И ведь все его носительницы — женщины умные и с напором. Взять хотя бы ту же ведущую — Белову. Ну знаете, которая вместе с Норкиным…
— Ольга?
— Или с Поповым в «60 минутах».
— Премного благодарен, Шурочка!
Глава 7
Мала причина, да нас разлучила
Вилен набрал Сыропятову с намерением условиться о встрече. Но Зинаида твёрдо стояла на своём: в её служебном распорядке отсутствует даже самое маленькое окошко. При других обстоятельствах Вилен бы пустил в ход тяжёлую артиллерию в виде приглашения посидеть где-нибудь. Увы, все приятные местечки нынче на замке, так что приходится довольствоваться телефоном.
— Зиночка, дело не терпит отлагательств.
— Опять Грета Тунберг? Продолжение следует?
— Я всегда был уверен в высоте твоего «айкью».
— Не подлизывайся!
— От чистого сердца глаголют уста.
— Можно покороче? — взмолилась трубка.
— Если вкратце, то наметился истинный мотив этой цепи преступлений.
— И какой?
— Бабло!
— Ты не оригинален, Вильчик.
По тому, что Зиночка назвала его уменьшительным именем, Адаев заключил: абонент вот-вот положит конец их беседе, а потому прибавил темпа.
— Зиночка! — Здесь он едва удержался от искушения назвать её в отместку за «Вильчика» — «пупсиком», но сдержался. — Я не смею просить тебя лично вникать в детали. Но я настоятельно прошу тебя донести информацию до сведения несравненной Тамары Аркадьевны.
— А ещё короче? — женское терпение было явно на исходе.
— Всё строится на одной свае. Капиталы Капитолины Кузюткиной.
— Откуда у уборщицы средства, даже если у неё такое говорящее имя- Капитолина.
— Капитолина- это не от слова «Капитал», а от другого. Капитолий называется.