Рассказы к истории «Научи меня мечтать!» (Иванова) - страница 110

Разумеется, формально Элрой воплотил устремления отца — и сейчас он был первым заместителем Президента. Хотя мистер Макинтош точно обрадовался бы больше, если бы он пропал из поля зрения (и памяти всех тыньчжиан заодно — и особенно его) сразу после своей безобразной речи на том кошмарном Заседании. Элрой был какой-то жалкой усмешкой всему тому, что хотел от него отец. Он успел уже разрушить их семью, успел разрушить отношения мистера и миссис Макинтош, успел повергнуть весь их род в хаос, но ему этого явно мало — теперь он намеревается разрушить все остальные мирные семьи на Тыньчже.

«Что же это, что же выходит?! Я вырастил разрушителя! — с ужасом пробормотал мистер Макинтош. — Он рушит все мое, все наше понимание мира и его устоев! Если так и дальше пойдет, он разрушит весь наш мир! И этот разрушитель явился из моего рода…»

Как он смеет, этот дурак, вести сам и поощрять такой безнравственный образ жизни! Что должно быть у него в голове, понять бы только, чтобы он позволял себе такие выходки! Решил свести на нет инъекции, пропагандирует сны в своей бесстыжей общине… Почему его только терпят и зачем? Почему он начинает получать все больше поддержки остальных? Мир рушится на глазах.

«Выдрать бы тебя за уши как следует!» — в сердцах сказал мистер Макинтош Элрою на снимке и ощутил свою полную беспомощность.

Тогда это могло помочь, но теперь он вырос — и что ему слова отца? Мистер Макинтош теперь уже никак не может повлиять на поведение сына.

Больно было понимать, во что выродился этот милый мальчик на фотографии. Еще больнее было понимать, что он не в состоянии ничего исправить.

Мистер Макинтош перевел взгляд с этой фотографии на другие, он надеялся увидеть хоть где-нибудь лицо Лэйси — сейчас это было необходимо, он так соскучился по ней за эти два дня. В глаза ему бросился снимок, где они с Лэйси стояли совершенно счастливые у богатого дома, который недавно перешел в их собственность, а в руках у нее был младенец.



Вид их когда-то молодой и счастливой семьи подействовал на него успокаивающе.

Лэйси улыбалась ему искренней улыбкой, и мистер Макинтош не мог не улыбнуться жене в ответ. Затем он перевел взгляд на младенца, и ярость захлестнула его с новой силой. Ему стало совсем дурно.

У этого дурака тоже с некоторых пор появилась семья. Подумать только какая! Уродливее семьи мистер Макинтош не знал. Он отказывался верить в то, что все уже произошло! Осознание самого факта, что это случилось, вдруг надавило на него всей своей тяжестью, и он начал задыхаться. Ему казалось тогда, что если он не явится на свадьбу, не увидит ничего этого, не будет ничего об этом знать, то это все не произойдет на самом деле. Он ничего не видел — и ничего этого не было! Не было этой отвратительной нищенки-жены с дикарской планеты, ее не было и их ребенка тоже! Его Элрой никогда бы не взял в жены такую женщину — без роду, племени и состояния! Это даже звучит смешно — с какой стати его сыну, богатому, перспективному, только-только вошедшему в цвет лет, оскорблять себя таким союзом? Да он самый завидный жених на всем Тыньчже, любая девушка не думая примет его предложение, стоит ему только… Все это слухи, глупость, настолько неумелая клевета, что ее даже воспринимать всерьез не хочется.