Дикий Восток. 1910. Часть 1 (Перунов) - страница 92

Радовало ее лишь то, что брат уехал и не мог даже случайно вмешаться в происходящее. Ведь это могло привести к мужскому выяснению отношений и даже дуэли или ожесточенной потасовке. А в этом деле Яшка слыл даже среди лихой и дерзкой кучерской братии буйным и злым до драки, доселе непобедимым бойцом. Что он мог бы сотворить с тонким и совсем юным Николкой, Варя не хотела и думать, твердо решив, что если Оснецкий станет опасен, она лучше лично разделается с ним, как с бешеной собакой. Но доводить до такого ей вовсе не хотелось. Впереди была огромная и счастливая, полная прекрасных мгновений жизнь. И ее следовало прожить как можно звонче, светлее, служа родине.

Ей искренне хотелось помогать людям, делать настоящее дело, быть полезной обществу и стране. И меньше всего в этом была какая-то пафосно-картинная поза или забота о собственной карьере и личном благополучии. Вот о чем со всей искренностью молодой души думалось и мечталось Варваре Дмитриевне в девятнадцать лет. Вот что составляло предмет ее непрестанных забот и интересов.

Впрочем, это не отменяло желания опрятно и достойно выглядеть. Носить красивые, модные вещи и соответствовать своей гордой фамилии и благородным предкам.

К сожалению, обстоятельства, связанные со все возрастающей досадно-ненужной и мешающей ей настойчивостью поляка-извозчика, возомнившего себя едва ли не потомком древнего шляхетского рода и ровней Варвары Белозеровой, привели к вчерашнему досадному инциденту и сегодняшнему скандальному увольнению.

Вспомнив уличную драку, причиной которой она косвенно оказалась, Варя досадливо поморщилась. Это было лишним и совсем не нужным. Но то, как рослый и плечистый незнакомец ловко и смело разделался с Яшкой, особенно теперь, после всего произошедшего, доставляло ей некоторое мстительное удовлетворение. А припомнив свою такую удачную оплеуху, выданную лихачу, она так явственно представила себе растерянное и ошеломленное выражение рожи Оснецкого, что, не сдержавшись, прыснула со смеху.

Понятно, что такой феерический эффект стал возможен благодаря вчерашнему сокрушительному удару незнакомца. Мысли поневоле и словно сами собой перескочили на него. Она не увидела в этом совершенно неизвестном ей человеке грубой назойливости. «Он» смотрел не так, как другие. Уважительно, спокойно и без малейшего оттенка пошлости или вожделения.

«Он» столько стоял и смотрел, что она в какой-то момент не смогла удержаться и из любопытства подняла глаза. Взгляды их встретились. Нет, никакого мгновенного чувства, как обычно пишут в романах, никакой особой искры в этот миг между ними не случилось. Но в его глазах она прочла не только восхищение, но и разум, и глубину.