Голубые глаза с трудом приоткрылись. Казалось, веки были наполнены свинцом. В голове стоял шум, похожий на радиоволну.
– Где я? – еле слышно произнес мальчик.
Мужчина в белом халате обернулся. На его губах появилась улыбка, а в глазах зажегся огонек любопытства. Доктор небрежно вытер руки о полотенце и подошел к столу, где лежал ребёнок.
– Ты пришел в себя. Очень хорошо.
Мальчик хотел повернуть голову в сторону человека в халате, но не смог, его шея была туго стянута ремнем.
– Что происходит? – испуганно спросил он, и его взгляд заметались по высокому белому потолку с несколькими рядами люминесцентных ламп.
Все его тело было связано. Кожаные ремни перетягивали его ноги, руки, торс. Он был практически неподвижен.
– Не волнуйся. – спокойным голосом произнес мужчина. – Меня зовут доктор Купер. Я твой врач.
– Что? Где мой отец? – сцепив зубы, прорычал пленник.
Доктор растерялся на секунду, но, взяв себя в руки, заученным тоном ответил.
– Мне очень жаль.
Мальчик ничего не понимал. Вчера ночью отец был с ним, а сегодня ему говорят «очень жаль.» Мистер Купер увидел в его глазах страх, и этот страх заставил дрогнуть сердце доктора. Он нервно сглотнул и продолжил.
– Послушай, для тебя не секрет, что ты необычный. – мальчик моргнул и свел темные брови к переносице. – Год назад я нашел тебя на улице. Ты был слаб и слишком изможден, чтобы сопротивляться. Я забрал тебя, и вот теперь ты здесь.
– Год назад? – недоверчиво повторил ребёнок. – Я был в лесу в хижине еще вчера ночью. Я был болен, а мой… – внезапное осознание прорезало воспоминания. – Что с моим отцом? – взволнованно прозвучал детский голос, и его тело дернулось в попытке вырваться из оков ремней. – И почему вам известно, что я не такой как все дети? – уверенно спросил он.
Доктор Купер вновь растерялся. С самой первой встречи он постоянно испытывал чувство растерянности и страха перед ребёнком. Порой мужчина был уверен, что перед ним зверь, а не человек.