По уши в земле (Трегубов) - страница 72

Я решил больше не спорить, а безропотно проходить все выпавшие на мою долю испытания, так как понимал, что всё это делается для моей же пользы. А ещё я вспомнил, как расстраивался в самом начале, когда только оказался в теле фермера Боба Сандерса, из-за того, насколько это тело толстое и неуклюжее. Теперь же, спустя всего три недели моего путешествия, оно уже изменилось, и мне стало намного легче передвигаться. А что будет через несколько месяцев таких усиленных тренировок?

С такими позитивными мыслями я безропотно полез вверх по лестнице и продолжил тренировку. Я стоял на брёвнах, затем падал, потом снова забирался наверх и опять падал вниз. И с каждым разом у меня получалось выполнять это упражнение всё лучше и лучше. Правда, спустя какое-то время, когда я уже сильно устал, я начал всерьёз опасаться, что в таком состоянии могу себе что-нибудь сломать. Но внезапно позади меня раздались звуки, не давшие мне покалечиться. Обернувшись, я увидел, что возле монастыря один из монахов ударяет палкой по большой металлической тарелке, подвешенной на верёвке. Почему-то раньше я как-то не обращал на неё внимания.

– Заканчивай упражнение, – сказал Лао Дунмэй. – Время завтракать.

А мне и не нужно было повторять дважды. Я как раз собирался перебраться с лестницы на брёвна, но когда услышал слова учителя, вернее, когда их услышал мой живот, тело моментально спустилось обратно на землю.

Монахи постепенно собирались возле монастыря, и мы с учителем присоединились к ним. Затем вся наша группа вошла внутрь, и я впервые увидел, как монастырь выглядит изнутри. Правда, в главное святилище, которое находилось прямо за небольшими открытыми дверями, мы не пошли, и я успел заметить только лишь золотые статуэтки и обилие всевозможных цветов в интерьере. Мы же свернули направо, прошли по коридору и оказались в большой комнате, предназначенной для приёма пищи. Основное пространство этой комнаты занимали два длинных стола, на которых уже были расставлены тарелки и лежали ложки. Все начали рассаживаться на такие же длинные скамейки без спинок, и я последовал их примеру. Причём мне пришлось разместиться в самом начале одного из столов, поскольку Лао Дунмэй велел сесть рядом с ним, а сам он устроился во главе стола.

Как я понял, у них существовал какой-то график дежурств по кухне, поскольку из второй двери вышли два монаха с большими блюдами в руках. Они поставили их на столы, затем снова скрылись за дверью и вынесли ещё по блюду. Так повторилось несколько раз, пока все блюда не перекочевали из соседней комнаты в столовую. После этого Лао Дунмэй начал произносить какую-то речь, а я в это время разглядывал содержимое блюд. Я уже видел такое раньше. Похоже, там был рис, сваренный в воде или, что более вероятно, приготовленный на пару. Когда мы с Айзеком плыли на судне в Китай, он немного рассказывал мне о своей прежней жизни, и в частности о том, что он очень любит готовить. У него даже была с собой книга с различными рецептами, и он показывал её мне. Именно тогда, разглядывая картинки, я и узнал, как выглядит рис. Также в блюдах были какие-то овощи. Всё это источало удивительные ароматы, и я еле дождался, когда учитель закончит свою речь и монахи начнут раскладывать еду по тарелкам. Она оказалась очень вкусной, и наконец-то я смог насытиться.