Моя вопреки (Адлер) - страница 173

«Смотри свои сны внимательно, Око», − сказал мне тот голос у стены меж мирами.

Что я должна увидеть в этих снах? Почему мне было так важно увидеть то, что скрывается за той дверью?

Возможно в следующем сне я пойму.

Тем временем императорский шаттл приземляется и у трапа, помимо моей охраны, собираются представительницы благотворительной организации возглавляемой рией Иошши. Именно эти высокородные рии сделали большую часть работы, и благодаря им сегодня будет открыт новый приют, а спустя некоторое время ещё множество других.

− Как ты с-с-себя чувс-с-ствуеш-ш-шь? — интересуется Чотжар, подавая мне руку, чтобы помочь спуститься.

− Нормально, − отвечаю, крепко хватаясь за его локоть. Улыбаюсь ему: — Не переживай, церемония открытия это не настолько сложное дело, чтобы я сильно от него устала.

Однако мой безмятежный настрой никак не улучшает невесть отчего хмурое настроение на-агара. Мой хранитель до последнего пытался меня отговорить от личного участия в этом мероприятии.

И сейчас явно недоволен тем, что его не послушались.

Впрочем, Тэ-атсур и все мои телохранители тоже выглядят мрачными и собранными, будто на бой собираются. Впрочем, оно и понятно. Раньше им приходилось меня охранять либо дома, либо в столичном дворце, где система безопасности работает на высшем уровне. Здесь же, посреди города, практически посреди улицы, я очень сильно усложнила им задачу. Но это важно для меня, действительно важно.

Внизу у трапа меня уже встречают рия Иошши, парочка её сподвижниц и несколько высших ашаров, в которых я, с некоторым удивлением, узнаю городских чиновников высшего ранга.

− Приветствуем императрицу! Многих лет, императрица! — кланяются мне все встречающие.

Эти возгласы подхватывает толпа, которую удерживают на расстоянии императорские джа-аны.

Улыбнувшись, я приветственно поднимаю руку, здороваясь со всеми своими подданными разом. И шагаю с трапа на белый камень площади. Надо мной с тихим шипением разворачивается купол силового поля, контролируемый Тэ-атсуром. А дальше начинаются обычные для светских мероприятий танцы с бубном вокруг главного гостя, то есть вокруг меня, в данном случае. Чиновники наперебой состязаются в остроумии и попытках привлечь императорское внимание. Я невозмутимо улыбаюсь, стойко игнорируя лесть и неприкрытые подкаты на тему, что бы ещё «выпросить у доброй мягкосердечной императрицы».

Так мы и движемся к большому, красивому зданию, которое должно стать новым приютом. И вскоре я уже поднимаюсь по ступенькам на крыльцо, широкой террасой опоясывающее будущее учебное заведение. К этому моменту моей главной соратнице рие Иошши наконец удаётся добраться до меня и на верхней ступеньке мы останавливаемся рядом.