— Простите, княгиня, недосмотрел.
Он выглядел растерянно и виновато. И я решил помочь верному слуге:
— Эх, княгиня, вы даже не представляете, что такое плохо заваренный чай.
Анастасия удивленно посмотрела на меня:
— Секреты приютской жизни? Научишь меня, как варево в эмалированной кружке и делать из ложки заточку? А то в школе благородных девиц таких знаний, увы не преподают.
На слове “благородных” девушка сделала ударение. Словно пытаясь тем самым подчеркнуть свой социальный статус. Значит, княгиня приходит в себя и больше на меня не злится. Раз уж она решила поболтать.
— А ты мне что? — хитро прищурившись спросил я, чтобы поддержать разговор.
Сестра наморщила лобик, словно задумавшись. А затем ответила:
— Могу дать тебе пару уроков вышивания крестиком. Или озвучить основы этикета. Ну, или научить тебя прилично одеваться. Хотя тебе вряд ли это поможет.
— Думаешь, у меня нет вкуса? — продолжал подначивать ее я.
— Нет. Я уверена, что ты разбираешься в спортивных костюмах, — презрительно фыркнула она. — И в том, какие туфли подходят под спортивные штаны…
Она словно подвела беседу к нужной теме, и Матвей осторожно вмешался в разговор:
— Анастасия Павловна, мастер Никита должен будет посетить сегодня Муромцевых, — начал он.
Сестра удивленно вскинула бровь и посмотрела на меня:
— Вот как?
Я кивнул.
— Не могли бы вы… помочь ему подобрать достойный гардероб для визита? — продолжил дворецкий.
— Точно, не могла бы она… — кивнул я, пряча улыбку.
Анастасия отставила чашку и задумчиво посмотрела на меня:
— Передай моему брату, что я согласна, — нехотя ответила она наконец.
— Спасибо, — выдавил из себя я.
— Я делаю это только для того, чтобы ты не опозорил семью, — отрезала девушка. — Визит к Муромцевым…. Придется и мне принять приглашение. Иначе Никита вполне может дать повод к неприятным слухам.
— Например? — ехидно осведомился я.
— Например, сидеть на корточках и грызть семечки, выплевывая кожуру на ковер, — ответила сестра и встала из-за стола. — Иди переодевайся и жди меня в холле. А ты, Матвей, подготовь машину.
Я кивнул и встал со стула.
* * *
Сестры еще не было, когда я спустился в холл. Я сел в кресло, вытащил из кармана телефон.
— Машина готова, мастер, — послышалось от двери.
Я оторвал взгляд от экрана. Внимательно посмотрел на дворецкого и усмехнулся:
— Матвей, ты старый лис.
Дворецкий удивленно поднял бровь, делая вид, что не понимает, о чем я говорю. А я не стал объяснять вслух. Мы оба знали, что Матвей и сам был способен подобрать мне одежду, но воспользовался возможностью растопить лед между мной и Анастасией. В последнее время обстановка в доме стала слишком напряженной. А недовольство сестры выливалось на слуг. На днях я слышал, как она отчитывала работницу за недостаточно блестящую серебряную ложку. Хотя в отражении той можно было рассмотреть крапинки на радужке глаза.