Невеста повелителя степей (Решетова) - страница 66

– И ты будешь? – с лукавством спросила у меня Миха, присаживаясь рядом.

– Я постараюсь.

Она мне не поверила.

– Ты не такая… Прости меня за все. Я не думала, что мои поступки приведут к такому. Лучше бы отец продал меня купцу из каравана! Меньше зла бы принесла.

– Глупости. Ты просто поверила мужчине, который этого не достоин, вот и все.

Она покачала головой и больше не произнесла ни слова.

Спустя час замотанная во все серое девушка принесла корзину с едой. В основном там было мясо разных видов и молочные лепешки, такие пересушенные, что на них даже смотреть было страшно. Я попыталась её остановить, чтобы расспросить о жизни здесь, но она лишь испуганно отшатнулась и скрылась быстрее, чем я произнесла первое слово.

Матерь степей, что здесь творится?

Время тянулось так медленно, что скоро я готова была взвыть от тоски. Хотя в углу нашлись иглы и нити, у меня не было ни малейшего желания украшать это ненавистное место. Впрочем, я должна была держать себя в руках, а ещё – отдохнуть, потому что Нараза была права. Сегодня Хаст Боргайн решит показать, что он и только он будет в дальнейшем распоряжаться моим телом.

Солнце стало клониться к закату, нашу комнату начал наполнять сумрак, и тогда пришли гаремные служки с новой одеждой и водой для омовения.

– Сегодня твоя ночь с повелителем, – произнесла одна из них.

Ее голос не выражал ничего, будто девушке было все равно. Я заглянула в её глаза и поняла – да, отсветы степного жара уже давно погасли в них, оставив голое пепелище. Что же нужно было сделать, чтобы превратить человека в тень? Не хочу знать.

– Мы сами все сделаем, – Михарна отобрала у неё лёгкое полупрозрачное платье. – Нам не нужна помощь.

Девушка пожала плечами и, покачнувшись, развернулась, чтобы покинуть нас. На миг мне захотелось её остановить и спросить, что же за монстр превратил её в молчаливого степного призрака. Впрочем, все было и так ясно. Это Айхонара – проклятая земля. Здесь, в обетованной степи Турайра, чтут законы и заветы предков. Тут – все правильно.

– Раэза, ты посмотри! Это же паучий шёлк, – восторженно пропищала Миха, разглядывая то, во что мне предстояло облачиться.

– Дорогая ткань, – заметил кто-то из женщин. – Хаст не скупится.

– И это хорошо?

Мне помогли снять свадебное платье, которое вдруг начало душить так, что хотелось поскорее его скинуть. Прощай, ты так и не стало счастливым. Мокрым лоскутом моё тело обтерли от солёного пота и пыли, въевшихся в кожу. Я поднимала руки, поворачивалась, делала все, что нужно, ни на мгновение не забывая, что это все может стать последним в моей жизни. Если я не сумею сделать то, что нужно. Если я не найду ответ. Если я не… Глупо надеяться, что выйдет так, как запланировано. И все же, лишь степь знает, что готовит мне этот вечер.