Мой похититель - дракон (Верх) - страница 67

— Лестница, — указал мистер Хоунто на деревянную неустойчивую лесенку возле крайнего окна в гостиной, — штора, — он показал на полупрозрачную ткань, — приступай.

И ушел…

— А… хм… и как я должна их снимать? — спросила я у себя.

Моего роста не хватит, пусть я заберусь на самую последнюю ступеньку…

— Нет, ну, попробовать я могу… — пробормотала я, забираясь на лесенку. — Но за результат не отвечаю.

Я потянулась к крючкам. Кончиками пальцев скинула петельку, едва не слетев от неожиданности.

А все не так плохо!

С энтузиазмом я продвигалась дальше и дальше, штора болталась все больше и больше… Дабы не влачить ткань по полу, я обернула ее вокруг лестницы и, соответственно, вокруг себя. Какое шикарное у меня импровизированное платье. Все бы от зависти просто…

От мыслей меня отвлек влетевший в гостиную дракон. Его взгляд метался по комнате и остановился на шторке. Следом залетел мистер Хоунто с вопросом:

— Милорд, что произошло?

Красноволосый с обезумевшим видом забрался под псевдо подол, и уже оттуда громким шепотом сказал:

— Меня здесь нет!

Какая прелесть… Неужто дракон белочку словил? Похоже, об этом не одна я подумала. У дворецкого выражение лица было намного красноречивее моего.

— Хоунто, почему гостей никто не встречает? — в гостиной нарисовался герцог Пенгальский.

У меня в одно мгновение возникло желание составить компанию красноволосому и тоже нырнуть за шторку. Но слишком поздно…

— Принцесса… Какая неожиданная… и приятная, встреча, — Олрето тут же забыл о дворецком и плавно двинулся ко мне.

Как не нравилась мне его смазливое личико, так и ничего не изменилось.

— Неожиданная, да… — согласилась я.

— Вы здесь… в таком странном одеянии… — герцог улыбался во все свои белые зубы.

— Ах, это… Смотрю, знаете, какой материал для штор лучше. Этот недостаточно плотный, безвкусный, я бы сказала… Ай!

Бессовестный дракон ущипнул меня за филейную часть.

— Что «ай»? — не понял герцог.

— Ай, думаю, поменяю, — улыбнулась я как можно натуральнее.

Гость присмотрелся к шторам, к гостиной, и, сделав важный вид, заявил:

— Хорошее сочетание. Вы зря наговариваете на вкусы господина Брауна.

Меня еще раз ущипнули, но на этот раз, видимо, желая показать, что я ничего не смыслю в интерьере.

— Да, да… — согласилась я. — Просто здесь все уже старое, иногда надо освежать обстановку. Привносить что-то новое. Следовать моде. Тенденциям.

Дракон ущипнул меня гораздо больнее. Да что он себе позволяет?! У меня скоро на этом месте синяк появится!

— Тенденции, да… Мода… Все это ерунда, Ваше Высочество, — парировал герцог. — Надо чувствовать внутренний порыв, следовать велению сердца…