По-моему, если ощущения меня не подводят, в мое правое колено ткнулся лоб. И даже пару раз «постучал». Тоже мне, стол нашел!
— Сердце, порыв, это все прекрасно. Но, герцог, зачем вы пожаловали? Мистера Брауна в данный момент нет дома, вам лучше заглянуть позже…
Этот чешуйчатый гад снова меня ущипнул!
— А лучше завтра…
И еще раз. Ну, я вам отомщу…
— Через неделю загляните, он точно будет свободен.
Такой ответ красноволосого устроил, а вот герцога…
— Я не тороплюсь. Могу подождать его здесь, тем более, когда у меня такая очаровательная компания.
Я выдавила улыбку.
— Вы похорошели с нашей последней встречи.
— А тогда я, что же, плохо выглядела?
Вообще я старалась. Очень старалась выглядеть максимально плохо.
— Ни в коем случае такого не имел в виду, вы всегда выглядите прекрасно, Алиса.
Талию сжала рука Тьера. Мое положение оказалось весьма интересным. Мне пришлось держать штору двумя руками, чтобы она не ускользнула и не явила герцогу Пенгалскому явно недовольное лицо красноволосого. Соответственно я при всем желании не могу воспрепятствовать дракону себя… трогать.
— Вы мне льстите.
— Чистая правда, моя принцесса, — герцог Пенгальский начал подходить ближе, а рука на талии сжалась достаточно, чтобы оставить после себя как минимум один синяк.
И как прикажете мне от этих мужчин избавляться? Чтобы вылез красноволосый, надо распрощаться с Олрето, а чтобы распрощаться с Олрето, надо сделать тройное сальто и минут двадцать поплясать с бубном. Проще говоря: от него просто нереально избавиться.
Буду импровизировать.
— Герцог, я вспомнила, что мы с вами не совсем удачно закончили наш прошлый ужин, — самым любезно-нежным тоном начала я, — и мне, право слово, до сих пор неловко за тот случай… Предлагаю вам прямо сейчас исправить это недоразумение — мистер Дюльер великолепный повар, и я уверена, он не откажется приготовить для вас что-нибудь из своих коронных блюд.
Мою талию сжала и вторая рука. С двух сторон давит. Нахал!
Олрето растерялся, но быстро сообразил, что я ему предложила фактически свидание, и расплылся в улыбке. Чтоб ты подавился, напомаженный индюк. Никогда ты мне не нравился, а дракону я выпишу счет. Из-за него мне придется терпеть общество этого… Пенгальского!
— Когда просит такая очаровательная принцесса, я не в состоянии отказать, — едва ли не мурлыкал Олрето.
Я старательно выдавила из себя ответную улыбку и позвала дворецкого. Пусть уже уведет его отсюда, иначе меня сейчас сплющат. Дракон, видно, позабыл, чью талию он давит. Я ведь не железная!
Мистер Хоунто с медлительностью несвойственной дворецким вошел в гостиную, с немым вопросом на меня взирая.