— Значит нужно как можно быстрей найти мальчишку и сделать его нашей марионеткой, какой он уже был при Усеме Бадуре, — решил Виктор Висконти, глядя на мать и ища ее поддержки. — Я немедленно отправлю корабли на поиски Ду Ма-Гона…
— Ты не сумеешь сделать из него куклу, — отрицательно покачала головой Лукреция. — Он слишком умен и это обернется бедой для нашего дома.
— Что же тогда?
— Его нужно найти и убить, пока он не вырос и не окреп, — жестоко и бескомпромиссно сказала старуха. — Только так у нас появится шанс выжить…
— Убить, — словно эхом повторил за ней, князь. — Пусть будет так…
— Выдели лучшие корабли и самые проверенные экипажи, — продолжала Лукреция, — это опасное и трудное задание, и любой с ним не справиться…
— Кто из моих братьев и племянников желает выполнить это поручение? — Виктор посмотрел на своих старших офицеров.
Сразу около десятка из них вскочили с мест и стали бить себя в латы кулаками, демонстрируя свою преданность и мужество. Но тут же замолчали и сели обратно на свои места, как только увидели на себе суровый взгляд княгини-матери.
— Нет, эти только все испортят, — покривилась старуха. — Я знаю, кого тебе нужно послать в эту экспедицию…
— Кого же?
— Твою старшую дочь — Валентину…
— Что, Вале, как командующая экспедиционным корпусом, это не шутка, мама? — Виктор немного опешил.
— Ты знаешь в своем окружении подобного ей воина и стратега? — вопросом на вопрос ответила княгиня. — Девочка лучшая в фехтовании и лучшая в военных знаниях. Я вообще сожалею, что она не родилась мальчишкой… — Затем старая княгиня пододвинулась к сыну и прошептала тому на ухо, глазами указывая на сидящую рядом Миреллу:
— Если хочешь сохранить жизнь своей дочери, как память о покойной первой жене, то дай своей девочке руководство в этой операции. Иначе твоя злобная паучиха Мирелла рано или поздно ее убьет… А Валентина, точно тебе говорю, не подведет и лучше любого другого выполнит возложенное на нее задание…
Виктор Висконти ненадолго задумался, а затем громко произнес:
— Пригласите сюда мою старшую дочь…
— Это Кордо, я узнаю его голос, будто он вечно чем-то недоволен, — кивнула Мэй Чен, слушая речь на том конце эфира. — Одноглазый уже знает, что мы здесь и предлагает сдаться…
Симеон, Дадли и Мэй не выходили на связь с приближающейся яшмовой когортой.
— Шесть сотен легионерских крейсеров для трех наших кораблей, это пожалуй многовато, — заключил Дадли, почесав затылок. — С парой сотен еще можно было справиться, но целая когорта… Что делаем, Симеон?
— Погрузка на «2525» закончена? — Булатов связался с командой.