Зардан. Последний маг (Валентеева) - страница 56

— Здравствуй, — потрепал его по ушам. — Как вы тут?

Судя по тому, что Сай довольно скакал вокруг, маг-галка не решил где-нибудь сложить голову, пока меня не было. Поэтому я со спокойной душой пошел домой. Свернул к дому — и упал лицом в пыль, потому что на меня неслось нечто… Галка? Что бы это ни было, оно пролетело там, где я только что стоял. Подскочил на ноги, оставив мешок с едой, и обернулся. Рик стоял на пороге, скрестив руки на груди. А его «игрушка» снова неслась на меня.

— Ты издеваешься? — крикнул, уходя от атаки.

— Пробежка перед ужином еще никому не мешала.

А галка разинула клюв и издала такой скрежет, что я едва не оглох. Да чтоб мне провалиться! Я ударил по цели магией. Точнее, как ударил… Ладони слегка заискрили, и на этом все закончилось.

— Слабак! — напутствовал меня Рик.

— А ты — придурок!

Вместо того чтобы убегать, я кинулся к магу и стал у него за спиной, используя наставника как щит.

— Еще и подлый, — фыркнул тот.

— Кто бы говорил!

Галка исчезла, и я пошел за мешком с едой.

— И что у нас на ужин? — весело поинтересовался Рик.

— У меня — жаркое. А у тебя, видимо, магическая птица.

Ричард выругался, а я довольно улыбнулся. Голод никого не делает добрее. Зато, как и ожидал, Рик доел даже суп, который у меня получался отвратительно. Сковороду я отыскал где-то неделю назад, и сейчас с гордостью установил её на печь, разжигая огонь. Затем нарезал мясо — криво, но уж как умел. Мои кулинарные таланты за лето, увы, не выросли. Оно зашипело на сковороде, и по дому поплыл ни с чем несравнимый аромат.

Рик сел к столу и наблюдал за мной. К счастью, молча, иначе точно остался бы без ужина.

— Кстати, сегодняшнюю тренировку ты не прошел.

Так и захотелось швырнуть ему в лоб деревянной лопаткой.

— А я бы не советовал говорить такое человеку, который готовит еду, — ответил, не оборачиваясь.

— Думаешь, помру с голоду?

— Нет, но на голодный желудок спится не так сладко, правда?

Рик понял правильно и закрыл рот. Поэтому ужинали мы вдвоем, и настроение мое постепенно улучшилось.

— Что говорят в городе? — спрашивал маг.

— Тебя ищут, — ответил я.

— Не боишься, что придут сюда?

— Если честно, боюсь. Но Сай бдит, когда на границах района появляются чужие. Он нас предупредит, а там будем что-то думать. Надо убедить местных, что проклятие сильно, как никогда. У тебя опыта больше. Что можно сделать?

Рик пожал плечами. Понятно, и эту проблему решать мне. Но пока что Сай довольно жался к моим ногам. Значит, мы в безопасности.

Мыть посуду оставил Рика. Слишком долгое, муторное занятие: пока нагреешь воды, пока начистишь сковороду. Жир отмывался плохо. Я думал, маг провозится до полуночи. Поэтому, когда пятнадцать минут спустя заскрипели его шаги на втором этаже, пошел проверить. Сковорода сияла чистотой, тарелки выстроились в ряд. Понятно, применил магию. И вот на это тратить свою силу? Похоже, Рик привык во всем полагаться на неё.