Преступление у пруда Дианы (Уайтчерч) - страница 77

– И что он ответил?

– Он снова рассмеялся. «У меня нет лишнего времени, – сказал он, – потому я и воспользовался этой возможностью увидеться с вами. Я приехал на машине и поставил ее на парковку – там же, где стоят машины остальных гостей. Я хочу поговорить с вами наедине – вдали от всех этих людей. Это насчет вашего брата, и это серьезно. Ему грозит тюрьма, а вы можете помочь. Сейчас я ничего больше не скажу. Когда вы сможете поговорить со мной?». Представляете, что я почувствовала? Я попыталась взять себя в руки и ответила, что выйду в лес за садом, когда начнется концерт a cappella. Я подумала, что это будет наилучшим временем, поскольку остальные не заметят, как я улизну. Конечно, я думала, что концерт пройдет на лужайке, но когда я узнала, что он будет в доме, и когда пошел дождь, я обрадовалась – я подумала, что теперь будет совсем мало шансов, что меня заметят. Итак, я выскользнула после того, как начался концерт, и тот человек был на месте — он стоял на дорожке в лесу. Мы отошли в сторону, чтобы спрятаться от дождя.

– Чего он хотел?

– Скоро я выяснила, что это был шантаж! – вздрогнула девушка.

– Шантаж?

– Да. Он сказал, что видел Харви на судне, прибывшем из Рио-де-Жанейро, а мы даже не знали, что он был за границей. Полагаю, они играли в карты, и Харви проиграл. Кончилось тем, что у Харви не хватило денег, чтобы расплатиться, и он выписал чек – на пятьдесят фунтов. Это было после его возвращения, в Лондоне. И… и… – Диана побледнела и потупила взгляд, – Харви подписал чек не собственным именем, а именем отца.

– Подлог!

Девушка кивнула.

– Разве не ужасно? – спросила она.

– Бедное дитя! – посочувствовал священник. – Как бы я хотел быть там!

– Вы бы не смогли помочь, – покачала головой Диана.

– Начнем с того, что я бы попросил его доказать свои слова.

– Он сделал это. Показал мне чек. Сомнений не было.

– А затем?

– Вы же можете догадаться, не так ли? Он говорил напрямик. Предложил мне выбор: либо я выкуплю у него чек за пятьсот фунтов, либо он пойдет с ним в банк и позволит событиям развиваться своим ходом, либо он отправится с чеком к отцу. «Я еще не решил, что именно, – сказал он. – Я мог бы заключить сделку с вашим отцом; но как одно, так и другое может уничтожить вашего брата». Что же мне оставалось сделать?

– Да, понимаю, – ответил Вестерхэм. – Он был очень жесток и к тому же умен. Потому-то он пришел к вам, а не к вашему отцу.

– То есть?

– Конечно, вполне естественно, что вы тогда не могли сообразить, но если бы он пошел к вашему отцу, то мистер Гарфорт просто сказал бы ему, что он может пойти с чеком в банк (сам мистер Гарфорт распорядился бы, чтобы банк оплатил чек). После этого негодяй не смог бы получить более номинальной стоимости чека. Он хорошо это понимал, и потому он пошел к вам.