Преступление у пруда Дианы (Уайтчерч) - страница 94

Майор возмущенно хмыкнул, но ничего не сказал.

– Я там был. Хоть и без приглашения. Расскажу вкратце. Я недавно прибыл из Южной Америки, и на судне я завел знакомство с молодым ослом по имени Харви Гарфорт. Я называю его ослом, поскольку у него было отвратительное представление о покере – к несчастью для него. Он проиграл. Я выиграл. Как у того человека из притчи, у него не было денег, чтобы расплатиться наличными, и он отдал мне определенный документ. Нужно ли говорить, что это была за бумага?

– Нет, – ответил майор, – в этом нет необходимости.

– Вот именно. Я так полагаю, вы уже знаете. Если так, то вы согласитесь: лучше всего было бы избежать скандала. Итак, мне показалось, что этот документ имел определенную ценность, повыше его номинальной стоимости. Я предположил, что его семья будет готова выкупить его – за некую цену. Пожалуйста, не называйте эту сделку «шантажом» – будем рассматривать ее как деловое предложение. По определенным причинам я подумал, что сестра Гарфорта будет более готова заплатить, нежели их отец – женщины зачастую более импульсивны. Так что я приехал из Лондона, чтобы увидеться с ней. Служанка из ее дома сказала, что она отправилась на прием по соседству. Я навел справки и, выяснив, что это было крупное мероприятие, решил, что смогу незаметно попасть на него – я не хотел, чтобы моя поездка оказалась бесплодной. Я припарковал свою машину (думаю, это вы уже выяснили) рядом с множеством других, на поле у дома, и отправился на лужайку. Вскоре я выяснил, кем из гостей была мисс Гарфорт, заговорил с ней и пригласил ее на приватную беседу в лес. Кажется, она состоялась в то время, когда в доме начался какой-то концерт. Я объяснил мисс Гарфорт, зачем я прибыл, и вскоре мы пришли к взаимопониманию – она согласилась с моими условиями и выкупила… э-э-э… документ. И мы расстались. Она пошла через лес, а я пошел по направлению к дому (я хорошо ориентируюсь в пространстве) – и мне пришло в голову, что было бы хорошо добраться до своей машины, идя лесом: таким образом я избегал дальнейшего риска, ведь я заметил, что некоторые пристально присматривались ко мне. Так что вскоре я вышел на площадку, где были припаркованы машины. Как раз в это время какие-то часы неподалеку пробили шесть. Машины начали разъезжаться. Помню, я заговорил с одним из водителей, а также я помню номер его машины – PZ777. Полагаю, я запомнил его из-за семерок. Увидите, этот водитель подтвердит мои слова.

Майор Чаллоу и Рингвуд сделали заметки. «Машина миссис Ли-Халкотт», – заметил последний, и майор кивнул ему.