Он ухмыльнулся незнакомцу.
— По имеющимся у нас данным, сегодня вечером ты избил двух мужчин. Они сказали, что застукали тебя, когда ты собирался ограбить и изнасиловать молодую женщину, и попытались тебе помешать. За это одному из них ты чуть не проломил череп, а другому — пару ребер.
— Бред, — оскалился парень. — Это я пытался им помешать.
Он вздернул подбородок.
— Вот эта девушка, которую они хотели обидеть.
Офицеры и охранники вскинули брови.
— Это правда, мэм?
Я слегка поежилась, но кивнула.
— Да. Он меня спас.
— Спас Вас? — офицер кашлянул. — Спас Вас, а потом привел в закрытый парк, чтобы сделать что?
Я сглотнула.
— Я прекрасно понимаю, как это выглядит, но он не врет. Мы познакомились, когда он меня спас. Они... они собирались мне навредить.
— Не появись тут мы, он бы тоже Вам навредил.
— Нет, это неправда.
— Вы не знаете его так, как мы, мисс.
Полицейский подошел и, похлопав по моей одежде, обыскал меня, а его коллега — моего спасителя. Когда они нашли в кармане его толстовки восемьдесят долларов, у меня остановилось сердце.
— Не ограбил тебя, да?
— Это мое, долбо*б, — незнакомец дернулся в наручниках.
— Конечно же, твоё, — сказал старший офицер. — Сколько раз еще тебе повторять, что своим враньем ты делаешь только хуже?
Я застыла на месте.
«Сколько раз?»
Сколько раз он уже попадал в подобные ситуации?
Я попыталась поймать его взгляд. Чтобы извиниться. Но он не сводил глаз с офицера, который сунул себе в карман его восемьдесят долларов. Деньги, которые могли бы на одну ночь обеспечить ему хорошую еду и крышу над головой.
На место происшествия прибыл еще один человек, я узнала его тяжелые шаги еще до того, как он вышел на свет фонариков охранников. Мне следовало догадаться, что он появится. У него был полицейский сканер, и, скорее всего, он искал меня с тех пор, как я не позвонила и не попросила отвести меня домой. (Полицейский сканнер — УКВ-сканнер с настройкой на полицейские частоты — Прим.пер.)
Я опустила плечи, желая провалиться сквозь землю и исчезнуть.
Он сверкнул своей ксивой, которая, как я знала, свидетельствовала о том, что он бывший морской пехотинец и работает на меня и моего отца. Дэвид Сантос, мой водитель, телохранитель и иногда личный помощник.
«Вот дерьмо».
Он быстро посмотрел на меня, затем сосредоточил взгляд своих пронзительных черных глаз на главном офицере. Его широкая грудь, большие руки и черный костюм в тон черной коже впитывали в себя ночь.
— Я здесь из-за мисс Чарлстон. Она не сделала ничего плохого.
Стоявший рядом со мной полицейский стал возражать: