И быстро пошел прочь.
— Шарлотта! Что ты тут делаешь? — послышались вдруг голоса из-за забора. — Почему не танцуешь? Там такое представление! Идем скорее!
Кажется, празднество перешло из танцевального зала в большой и просторный двор. Там горели фонарики, которые висели прямо в воздухе, звучала веселая музыка, смех и щебет девочек. Там кружились парочки, такие беспечные и радостные.
Шарлотта поспешила к воротам, возле которых ее неожиданно нагнали госпожа Маркура и госпожа Гербера.
— Я вижу, что ты права, Адди, — сказала директриса, беря Шарлотту за руку. — Нам надо немного переиначить программу обучения. Иначе это до добра не доведет.
— А я вижу, что Шарлотте необходимо выпить чашечку чая, — сказала госпожа Гербера. — У нее руки совсем холодные. Что с вами, Шарлотта?
Девочка всхлипнула и обняла учительницу. И разрыдалась — тихо, горько и безысходно.
Глава 61. Когда человеку плохо
— Да кому нужны эти танцы, когда человеку плохо? — доносился из-за двери яростный голос.
— Вот и дайте человеку прийти в себя, барышни, — отвечал спокойный, ровный.
Шарлотта узнала оба голоса. To были Юлианна и госпожа Гербера.
— Почему она на улице-то оказалась? Почему плакала? Что там было-то? — напирала Юлианна.
— Не следует слишком часто применять частицу «то», — вплелся в беседу еще один голос, Карины.
— Почему так темно? — спросила Шарлотта.
И услышала сдержанный вздох. А затем чья-то рука сняла с лица девочки влажное полотенце. Странно, что Шарлотта не почувствовала его. Возможно, просто не сообразила, когда пришла в себя. Она лежала на кровати в их с подругами спальне. На столике горела теплым рыжим светом керосиновая лампа.
От нее было уютно.
— Ты меня узнаешь? — спросила госпожа Табита Сандора.
— Да, — кивнула девочка. — Вы учите врачеванию. А можно впустить Юлианну и Карину?
— Да там целая толпа, — возразила целительница с тихим смешком. — Человек двадцать!
— А зачем они пришли?
— Говорят, что ты одолела в поединке какого-то шпиона Тройки, — ответила госпожа Сандора. — Чего только не придумают дети! Вот ведь воображение!
— Действительно, — тихо сказала Шарлотта.
Откуда только все знают про шпиона Тройки?
— Давно я тут?
— Да уж часа три. Юлианна, Карина и Генриетта примчались почти сразу. А остальные уже после того, как закончились танцы. Вы, наверное, жалеете, что пропустили почти весь бал? Шарлотта покачала головой.
— А почему я ничего почти не помню? — спросила она.
Она отчетливо помнила, что заплакала, прижавшись к нарядному платью госпожи Герберы. А что было потом?
— Ты была не в лучшем состоянии, когда госпожа Маркура прислала за мной, поэтому я напоила тебя успокоительным отваром. Он подействовал слишком быстро и сильно, и ты моментально уснула. Видимо, у тебя было нервное потрясение.