Зонтики с темнотой (Тулинова) - страница 180

— Я не могу бросить Паутинку, — сказала Шарлотта. — Я не могу с ней в темноту. Чудовища плохо ее переносят. Ребекка Витер сказала, что долго она там не протянет, а госпожа Гербера… она сейчас появилась и рассказала, что мы должны провести там… три… дня!

И девочка разревелась в голос.


Из кабинета лекарской магии выглянула Табита Сандора.

— Что случилось? — спросила она. — Еще кто-то ранен? Я только что отправила последних раненых в…

— Вы умеете лечить чудовищ? — всхлипнула Шарлотта.

Табита ощупью нашла девочку, похлопала по спине, прижала к себе.

Затем раскрыла свой зонтик — совсем крошечный, висевший до того на поясе! — и вытянула оттуда большой вязаный плед. Им она укутала Шарлотту.

Девочка начала медленно проявляться в воздухе, и вместе с нею — огромная собака, вся покрытая кровью, какой-то ужасной на вид слизью и песком с морского пляжа.

— Паутинка умирает, — тихонько заплакала Шарлотта и села возле своей любимицы, обняв ее за шею.

— Выпей, пожалуйста, бодрящее зелье, — сказала Маркура. — Прекрати плакать. Это непродуктивно. Она привязана к тебе, девочка. К тебе! Потому — не смей раскисать, слышишь?

— Летти, — удивленно начала Табита.

— Молчите, Табби, — оборвала ее директриса. — Ей не нужно сочувствие. Ей нужно встряхнуться. Шарлотта!

Девочка снова начала прозрачневеть.

— Очнись! — закричала Маркура. — Или я надаю тебе по щекам! Ты боевой маг, а не слезливая тряпка!


Шарлотта медленно поднялась на ноги, сняла с плеч одеяло и укутала им собаку. Та уже совсем проявилась, сделалась вполне зримой — но по-прежнему не двигалась.

— У вас есть немножко стекла, госпожа Сандора? — спросила она вздрагивающим от слез, немножко гнусавым голосом.

— Поможет ли оно сейчас? — спросила Табита.

— Не знаю, — ответила Шарлотта. — Госпожа Витер говорила, что ей надо лучше кушать…

Маркура и Табита переглянулись.

Паутинка не дышала. Веки были полуоткрыты, и в них виднелись мутноватые глазные белки с красными прожилками.

— У меня есть восстанавливающее зелье, и полно всего для ран, только это для людей, — пробормотала целительница. — Ну и стекло поищу…

И поспешила удалиться в кабинет.


— Шарлотта, — спросила госпожа Маркура, — что там произошло, в темноте?

Девочка молчала. Она пыталась заставить собаку открыть пасть и схрупать опустошенный хрустальный флакон из-под эликсира. Паутинка не двигалась.

— Шарлотта…

Девочка уткнулась в грязный белый загривок собаки и разрыдалась.

Директриса закусила губу. Чем еще помочь воспитаннице, она не знала.

По лестнице простучали чьи-то решительные шаги. Мужские и, кажется, снова детские. Ох уж эти дети! Вне себя от гнева, Маркура распрямилась и обернулась к лестничному пролету.