— Если зонтик на месте, — сказала одна из старших девушек, — то и беспокоиться не о чем. Мы хотим есть, госпожа Маркура.
— Все отправляемся обратно в столовую, — распорядилась директриса.
Шарлотта и Карина поспешили вместе с остальными.
— Ты помнишь заклинание постоянства? — спросила Шарлотта подругу.
Та кивнула.
— Но стоит ли?
— А вдруг иллюзия прямо на глазах у всех растает?
— Лучше спросить у Юлианны уменьшающее заклинание, — разумно посоветовала Карина. — Или давай все-таки я проберусь на кухню и засуну шляпу в ларь.
Шарлотта поискала глазами их неугомонную подругу и увидела, что та идет рядом с директрисой.
— Так получается, ученица, которой доведется похитить зонт, должна скрытно явиться к вам, чтобы никто не видел, что именно она это сделала? — вполне чистенько спросила Юлианна у Маркуры.
— Именно так. И если в прошлый раз это деяние совершила именно ты…
Тут директриса сильно понизила голос. И девочки не услышали продолжения.
— Ой да конечно я! Но это была чистая случайность!
— A сейчас? Тоже случайность? Ты, конечно, чуть не попалась, но вышла сухой из воды, — засмеялась госпожа Маркура.
Впереди уже показались двери столовой.
— Ах, а вот и наши потеряшечка Шарлотточка, — радостно заявила Эсми от самого порога. — А мы уже начали беспокоиться, куда она пропала…
— Утонула в туалете, — смеясь, предположила Леона.
Пришлось подхватить Карину под локоть и на несколько шагов обогнать Эсми и ее подруг.
— Бери шляпу, — шепнула Шарлотта, — и проберись потихоньку к овощному ларю.
— Но ведь это ты умеешь делаться невидимкой, — возразила Карина.
— Они меня цепляют, значит, не сведут с меня глаз, — сказала Шарлотта и изо всех сил улыбнулась, когда Эсми и Леона нагнали ее.
— Ох, девочки, — запричитала она как ненормальная, — а разве это не за вами приходила злая ведьма? Чтобы сказать, что госпожа Маркура ошиблась и вам место в ученицах самых злых ведьм, а не тут!
Эсми и Леона переглянулись и открыли рты, чтобы ответить по достоинству.
Но госпожа Гербера выглянула из столовой и сделала замечание ученицам:
— Барышни, ужин стынет.
Дэрия тоже высунула нос, оглядела всех и мстительно сказала Шарлотте:
— И на этот раз, между прочим, не овсянка!
Карина бочком протиснулась мимо нее с шляпой в руках.
Шарлотта же вошла гордо, задрав нос так, что будь она высокой, задела бы притолоку. Села как раз напротив Эсми и принялась за еду.
Ужин показался Шарлотте не особо изысканным. Жареная рыба с картошкой, салат из свежих овощей, ветчина и сыр… словно Арита готовила, а не Дэрия. С другой стороны, возможно, это было и к лучшему после случая с овсянкой.