Вернуть дракона (Эн) - страница 36

— Ради тебя я и Заповедную пещеру не погнушался бы ограбить! — заявил он и в упор посмотрел на Касси. Она удивленно моргнула, чувствуя какое-то непонятное беспокойство, и, чтобы избавиться от него, весело рассмеялась. Чуть оттолкнула товарища, сводя все в шутку. Ксандр повел плечами. — Но, хоть убей, я не верю этому типу! И не рассказывай мне снова историю про умирающую сестру! Слишком много других вопросов.

— Каких? — недоуменно спросила Касси. А она-то думала, что разрешила все его — и свои — сомнения. Чего-то не учла?

— Например, каким таким расчудесным образом этот тип уже сегодня оказался на ногах, — с подозрением начал перечислять Ксандр. — Мы оба с тобой видели его рану. Даже если предположить, что ты делаешь перевязки не хуже заправского доктора, он нынче должен был к богам взывать в горячке, а не о здравии неведомой сестрицы беспокоиться.

Касси пожала плечами.

— Может, у него здоровье отменное и никакая хворь его не берет, — предположила она. — Я же залила рану обеззараживающим раствором. А перелом, пусть и серьезный, не такая уж помеха важному делу.

Ксандр покачал головой, не желая спорить, но и не соглашаясь.

— Тогда объясни, как он в дом попал, — задал он следующую задачу. — Следов взлома не было, я проверил. И почему его Герион пропустил: он не то что чужих — своих не жалует, а тут даже не тявкнул ни разу.

Касси задумалась, однако ответа найти не сумела и снова посмотрела на Ксандра.

— Могу спросить у Эктора, как он сумел договориться с Герионом, если это так важно, — сказала она. — Я только не понимаю, каким образом сей факт связан с существованием Зои и необходимостью найти для нее лекарство.

Ксандр замялся: на это ему сказать тоже было нечего. Касси снова пожала плечами, а он вдруг раздраженно фыркнул.

— Неужели ты действительно думаешь, что, будь у Ниобеи чудесный эликсир, способный целить столь серьезные болезни, она не дала бы его Протею?! Касси, твоя мачеха, может, и мегера, но в сыне она души не чает и на все ради него готова! Сама подумай!..

— Я подумала, — кивнула она и взяла его за руку. — И понимаю, что ты, скорее всего, прав и ничего нужного мы не найдем. Но что, если… Ксандр, ты видел, сколько у Ниобеи в спальне разных баночек и бутылочек? Отец из каждого путешествия ей новые привозит — балует любимую жену; они могут и не подозревать об истинной силе какого-нибудь снадобья! Ниобея пользуется им, чтобы молодость кожи сохранить, а на деле…

— И как ты собираешься отыскать подходящее? — кажется отчаявшись ее разубедить, поинтересовался Ксандр. — Спальня на втором этаже, через окно не дашь понюхать. А в дом ты обещала этого прохвоста не пускать.