— Не похожа, — согласилась она, доставая из аптечки пузырек с перекисью и щедро смачивая ей кусок ваты. — Это плохо?
Дин передернул плечами. Он понятия не имел, плохо это или хорошо, и интересовало его совсем другое.
— Да просто не могу понять, какими такими детьми ты тогда так восхищаешься, если у тебя ни братьев, ни сестер. Или в свободное от учебы и путешествий время ты в детском саду подрабатываешь?
— В детском саду не подрабатываю, — отозвалась Мелоун и принялась аккуратно промокать его голову. — А вот в школе с младшеклассниками три раза в неделю остаюсь. Родители не всегда имеют возможность забирать детей из школы сразу после уроков, и миссис Роббинс нашла способ решить эту проблему. Раньше с ними учителя сидели, а с прошлого года решили старшеклассников привлекать. По-моему, чудесная идея!
— Вместо того чтобы к экзаменам готовиться, носы малявкам подтирать? — скептически поморщился Дин и услышал, как Tea сдавленно вздохнула.
— Все лучше, чем в одиночестве, — непонятно ответила она и убрала перекись в аптечку. — Голова быстро заживет: там рана неглубокая, больше пугала. А вот что делать с ногой, ума не приложу. Будь мы в лесу, мигом шину соорудила бы. А здесь — ни веток, ни корней. Хоть сталактит отламывай, так и тот раскрошится.
Дин представил себе перспективу ковылять в связке с известковой сосулькой и недобро усмехнулся.
— Каркас в рюкзаке, — коротко заметил он, удивляясь, что Мелоун сама об этом не догадалась. Умная же, как оказалось, девочка. Впрочем, может, не знала об устройстве рюкзака вовсе. — Придется, конечно, повозиться, чтобы его вытащить, но раз уж ты нашла выход, не такая это большая и потеря. Все равно придется его здесь оставить: Боливар не выдержит двоих.
Однако в глазах Tea неожиданно появилось сомнение, а сама она стиснула руки, как делала — и Дин уже успел это запомнить — в минуты сильнейших переживаний. Он даже по сторонам осмотрелся, пытаясь понять, что именно теперь так ее задело, но Tea, справившись с собой, подняла с пола пустой рюкзак и протянула его Дину.
— Ты не калечь его сильно, пожалуйста, — каким-то слишком уж ровным голосом произнесла она. — Это… папин подарок.
Дин почувствовал себя живодером, тащащим на убой любимую собачку Мелоун. О ее нежной любви к родителю он уже тоже был наслышан. И почти чувствовал, как сложно ей было отдать его презент Дину на растерзание. Тем более что можно было решить эту проблему, не рвя ей душу. Для этого Дину стоило лишь немного поступиться гордостью.
— Ладно, — пробормотал он, перехватывая ногу и чуть отодвигаясь от Мелоун и ее рюкзака, — топай за помощью. Звони спасателям, пусть отрабатывают деньги налогоплательщиков и вытаскивают меня отсюда. А я пока придумаю подробную историю моего героического падения, чтобы перед тренером стыдно не было.