Полное собрание романов (Остин) - страница 1505

Экономка, еще не до конца одолевшая спуск по лестнице, замедлила шаг. Сара сбежала к ней по ступеням:

— Миссис…

Миссис Хилл ждала.

У Сары не хватало слов, чтобы сформулировать свои умозаключения, однако связь казалась ей очевидной: подвергнутый наказанию солдат и шрамы на спине любимого мужчины, уход полка милиции и исчезновение Джеймса — одно объяснялось другим и приводило к интуитивной догадке.

— Миссис, милиция… они тоже ушли вчера вечером.

Миссис Хилл молча кивнула: продолжай.

— Я не знаю, что он такого натворил…

— Кто натворил? — Экономка вздернула брови.

— Джеймс. Мистер Смит. Мне кажется, его когда-то наказывали…

— О чем ты? Я не понимаю.

У Сары пересохло во рту.

— Я уверена, я точно знаю, он хороший. Он всегда был…

Миссис Хилл схватила ее за плечо и тряхнула:

— Да говори же, ради бога!

— Его пороли плетьми.

Миссис Хилл отвернулась и прижалась лбом к холодной стене.

— Миссис Хилл…

Но та покачала головой, не отрывая лба от штукатурки. Что ж это… Так нельзя… Не за это она заплатила такую высокую цену.


Чего она от него ждет, поинтересовался мистер Беннет. Чего еще она от него хочет, в конце-то концов?

Миссис Хилл прикусила щеку изнутри — откуда она знает? Она ведь не высокообразованный мужчина, располагающий обширными и полезными связями по всей округе. Она даже не представляла, что тут можно поделать, какое расследование провести, с кем посоветоваться. Но нужно же делать хоть что-то! На этот раз просто необходимо что-то предпринять.

Мистер Беннет только поигрывал кофейной чашкой, не глядя экономке в глаза. Рука, когда он двигал чашку по блюдцу, чуть заметно дрожала.

— Полагаю, вы желаете, чтобы я разослал поисковые отряды? Прочесал окрестности? — Он поджал губы. — Молодой человек нарушил принятые на себя обязательства, поскольку было оговорено, что он нанят по меньшей мере до Иванова дня, сиречь до середины лета. Он дурно поступил и создал нам неудобства. Можно сделать вывод, что он едва ли хочет, чтобы его искали, иначе позаботился бы оставить какие-то следы, дабы быть найденным.

— Полк…

Мистер Беннет повысил голос. Теперь он поднял голову и смотрел на нее:

— Какое отношение они к нему имеют? Он ведь с честью отбыл срок службы, не так ли?

— Может, он покинул службу раньше.

Хозяин замер и уставился на нее.

— Не дождавшись увольнения, — продолжала она. — Только потому, что был изувечен и не годен более к службе.

— В таком случае он дезертир?..

В повисшей тишине они молча смотрели друг на друга.

— Вы могли бы написать, — вновь заговорила экономка, — написать полковнику Форстеру…

— С какой целью?