Обреченная и обрученная (Иванова) - страница 66

– Я не ждал столько гостей с самого утра, – спокойный голос Бирга послышался совсем рядом, и я поняла, что он, по-видимому, находится на соседнем балконе. – Что вас сюда привело?

– Мы хотим знать, вилон, у вас ли тайра? – повторил посыльный.

– А если у меня? – Бирг оставался в своем амплуа, дразня собеседника.

– В таком случае, это нарушение правил! Тайра не может находиться в замке вилона, если только он не является ее будущим супругом.

– В таком случае никаких правил не нарушено, – протянул Бирг. – Тайра дала согласие на брак со мной…

Мы с Мэлвин изумленно переглянулись.

– Издеваешься, Бирг? – громко расхохотался Вок. – Этого не может быть! Ты сам от нее отказался…

– Я передумал…

– В таком случае пусть сама тайра это подтвердит! – потребовал Вок. Судя по тону, он был в ярости.

– Подай мне что-нибудь накинуть на себя, – я решительно выбралась из-под одеяла.

– Госпожа, но вы себя плохо чувствуете, – Мэл подхватила меня за талию.

– Я должна выйти к ним… Подай мне что-нибудь из одежды… И открой балкон…

Мэлвин нехотя оставила меня и кинулась к саквояжу. Потом передумала и принесла мне плащ:

– Так вы хоть прикроетесь полностью.

– И где же тайра? – донеслось со двора. – Или ты обманываешь, Бирг?

– Я здесь, – я наконец вышла на балкон и взялась за перила, чтобы получить опору.

С Биргом нас действительно разделяла всего лишь невысокая перегородка, и мне некстати подумалось, что, похоже, мы и спали сегодня по соседству, раз балконы расположены стык в стык.

Внизу же, во дворе, гарцевали на лошадях четверо всадников: трое в лиловых накидках, а четвертый – Вок собственной персоной.

– Это правда, тайра? – поинтересовался посланник императора. – Вы уже сделали свой выбор?

Я перевела взгляд на Бирга, он тоже посмотрел на меня вопросительно.

– Отвечайте, тайра, – сказал он тихо. – Но помните, что я говорил вам вчера: брак со мной не принесет вам то, чего вы желаете… Вы можете пожалеть об этом совсем скоро.

– Что заставило вас изменить свое решение? – все-таки спросила я. – Вчера вы были так категоричны, вилон…

Но он проигнорировал мой вопрос, повторив:

– Отвечайте…

– Тайра! – окликнул меня Вок.

Я нечаянно встретилась с ним взглядом, и меня вдруг обдало волной бешеного жара, а затем потемнело в глазах. К горлу подступила тошнота, и меня едва не вывернуло наизнанку. Я пошатнулась, но удержалась на ногах. В чувство меня вернул резкий порыв ветра, прохладой обдавший лицо и вернувший способность ощущать реальность.

Я успела заметить, как Вок поморщился будто от досады, но в следующую секунду меня отвлек императорский слуга: