РОУЭН
Моя новая ассистентка Марта - ветеран Дримленда, работавшая со всеми директорами парка развлечений, включая моего деда. Она с легкостью справилась с моим переходом. То, что она знает все обо всех, стало бонусом, и мне стало легче дышать при мысли о переезде во Флориду.
Благодаря ключевым сведениям Марты я знаю, как найти большинство сотрудников Дримленда в одном месте, чтобы официально представиться. Мне удается занять выбранное место, потому что я позаботился о том, чтобы первым прийти на утреннее совещание. Мое место находится в задней части аудитории, куда не достают флуоресцентные лампы, тем самым окутывая меня столь желанной темнотой. Сидя вдали от любопытных глаз, я смогу наблюдать за тем, как взаимодействует команда и как менеджеры решают проблемы.
За десять минут до начала совещания все входят в помещение и заполняют бесчисленные ряды кресел. Какая бы энергетика от меня ни исходила, сотрудники избегают задние ряды, предпочитая места спереди и посередине. Только один человек отважился занять место передо мной. Пожилой джентльмен смотрит на меня так, будто я причиняю ему неудобства, сидя на его территории, но я игнорирую его.
Прожекторы в передней части комнаты направлены на Джойс, менеджера дневной команды и маму Дримленда. У нее шлем из белых волос и голубые глаза, которые сканируют всю комнату, как сержант на строевом смотре. Я не уверен, откуда она знает мое местоположение, но ее взгляд останавливается на мне, и она кивает, поджав губы.
Джойс постукивает по своему планшету.
— Так, хорошо. Давайте начнем. У нас много дел и мало времени до прибытия первых гостей.
Она составляет повестку собрания и уверенно переходит к бесчисленным вопросам. Женщина едва дышит, обсуждая июльское расписание парадов, фестивалей и знаменитостей, посещающих территорию.
Позади меня со скрипом открывается дверь. Я поворачиваюсь в кресле и оглядываюсь через плечо. Более молодая брюнетка проскальзывает через небольшую щель и мягко закрывает за собой дверь.
Я смотрю на часы. Кто она и почему опоздала на двадцать минут?
Она держится за неоново-розовый скейтборд Penny одной золотисто-смуглой рукой, осматривая заполненную комнату. Я пользуюсь тем, что она отвлеклась, чтобы оценить её. Она прекрасна так, что мне трудно переключить внимание на разговор в передней части комнаты.
Я ненавижу это, но я не могу отвести от нее взгляд. Я рассматриваю изгибы ее тела, прокладывая путь от нежного горла к широким бедрам. Мое сердцебиение учащается.
Я сжимаю руки в два кулака, ненавидя отсутствие контроля над своим телом.