Вальпургиево проклятие (Сова) - страница 42

Вняв смыслу услышанного, я растерянно пошатнулся, напрочь позабыв о выпирающем из стопы осколке. Находясь в состоянии апоплексического удушения, я хотел бежать.

Бежать подальше отсюда, бежать от этого проклятого дома.

Под кроватью я осторожно нащупал пару своих кожаных «оксфордов» и наскоро обулся.

Украдкой оглядевшись по сторонам, я принял решение как можно скорее собрать все вещи и покинуть это дьявольское пристанище. Стянув с тумбочки наручные часы, я взглянул на циферблат. Отягощающее чувство недоумения прошибло мою голову глухим ударом, потому что с того момента, как я вошел в комнату и съел свой ужин, прошел ровно час. Часовая стрелка практически не сдвинулась с того момента, когда я в последний раз на них смотрел.

Я не мог поверить своим глазам.

Заверенный тем, что часы просто сбились со времени, я тяжело вздохнул и продолжил поспешные сборы.

Пытаясь утешить свой разбушевавшийся страх, я в последний раз окинул комнату благоговейным взглядом и со скрипом повернул дверную ручку…

Переступив высокий порог спальни, я закрыл за собой дверь и очутился в кромешной темноте, почти такой же, какая окружала меня во сне. В витающей атмосфере зловещего дома теперь отчетливо чувствовался смердящий запах разложений и сырости. Это была вонь гниющего дерева, отсыревших стен и разлагающейся набивки. Меня осенило, что жуткий, разъедающий пазухи запах сопровождал меня и наяву, и во сне, словно желал привязаться ко мне навсегда. От этих мыслей по телу пробежал холодок, а к горлу подступил омерзительный комок, и я едва сдержался, чтобы не исторгнуть недавно съеденный ужин себе под ноги. Плотно закрыв нос рукавом пиджака, я двинулся вперед.

В коридоре, как, похоже, и во всем доме, не горела ни одна свеча.

Пробирался я на ощупь, предварительно отыскав в комнате небольшой канделябр со вставленной в него свечкой. Благо, что в кармане пиджака нашелся припасенный коробок спичек.

К сожалению, слабого освещения хватало лишь для того, чтобы хоть чуточку освещать себе путь.

На тот момент у меня созрел конкретный план побега: бесшумно добраться до лестницы, спуститься на первый этаж и забрать оставленный в прихожей чемодан, а уже после того, как я выполню три основных пункта, уберусь отсюда как можно дальше.

Тогда меня не волновало поручение мистера Кроули, потому что моей главной задачей было выбраться отсюда живым.

Я пробирался осторожной поступью, мне казалось, что коридору нет конца. Лестницы нигде не было видно, меня окружали лишь бесконечные дверные проемы и пустые стены. Зловещий лабиринт так и норовил загнать меня туда, откуда я уже никогда не смогу выбраться. Появилось ощущение, что за время моего недолгого отсутствия (если верить моим часам, то часового) в этом доме произошли значительные метаморфозы. Коридоры стали