Чудовище проклятого острова (Bambie) - страница 51

Быть может, для истинной правительницы холодных земель Нильсон это и было унизительным занятием, а вот для Г реты Пейдж это был способ щелкнуть варвара по носу.

В конце концов, это не я тиран, заставляющий бедную девицу, ходить в лохмотьях, а затем ещё и прислуживать.

К слову, я начинала подозревать, что этакую дурацкую традицию Дан -яр не иначе как выдумал. Не дождавшись скандала, дьяр с мрачной миной поплелся к капитану. Я мстительно улыбнулась, продолжая неспешно мести, при этом не забывая прислушиваться к разговорам воинов.

Говорили в основном о погоде и долгом пути, что, признаться, удручало.

Когда подмела, с торжественной улыбкой обернулась к Кайдену, что за мной наблюдал. Пойманным за подглядыванием он не выглядел и не спешил отводить изучающий взгляд.

— Еще пожелания, Дан-яр? — елейно пролепетала.

— Твой обед, — вместо этого сухо изрек, кивая головой на тарелки с похлебкой и ломтиками черного хлеба, какой -то горячий весьма подозрительный напиток и пирог с ягодами. Все эти яства стояли на столе, что, видимо, принесли специально для нас с дьяром. Неужто боялся, что я снова устрою забастовку? Зря! Потому что мой желудок уже сводило судорогой, а склонностью к разным модным диетам я никогда не отличалась, в отличие от здорового аппетита.

— Благодарю, — мило отозвалась.

Кайден отодвинул мне стул, снова поразив меня своими манерами. Никак подменили будущего супруга!

Я пререкаться снова не стала и молча села. Дьяр умостился аккурат напротив меня. Отпив горячего напитка, я приступила к трапезе.

Краем глаза поглядывала на этого молодого мужчину, и никак не могла взять в толк...

Ну как, Святая Далия, наши пути пересеклись? Родовое проклятие вполне себе становилось моим личным.

Отставив пустую тарелку в сторону, притянула к себе пирог и между делом уронила:

— У нас в Вондервиле тоже есть традиции.

— Наслышан, — проворчал Кайден.

— Чтобы заслужить благосклонность суженой и ее очаровать жених должен сочинить ей стих, спеть серенаду или же станцевать, — на ходу придумывала. — Можно ещё, конечно, картину написать. Г лавное, что-то творческое. Ирлы натуры крайне романтичные.

Дьяра перекосило. Он явно не собирался устраивать пляски во имя любви. А жаль. Получилось бы и зрелищно!

— Традиции нужно чтить, — вернула ему его же слова. — Поэтому предлагаю приступить в самое ближайшее время, — расплылась в невинной улыбочке.

Кажется, Дан-яр сквозь зубы прошипел: «ведьма!».

Как бальзам на душу, право слово!

О, Великие, как с таким невинным выражением лица можно предлагать дьяру, да ни какому абы, а самому Дан-яру, подобную глупость?!