— Это каких еще трюков?
— Прекрати вынимать душу из моих воинов.
А ещё называют себя суровым народом. Тоже мне воины! Даже хрупкую ирлу не могут обуздать!
— Дорис, — перевёл взгляд на девицу. Та хлопнула большими зелёными глазами и дьяр смягчился, — после заката лучше оставайтесь у себя в каюте. Во избежание некоторых. досадных недоразумений.
Под «досадными недоразумениями» подразумевался недовольный Кристиан.
— А что же насчёт вас, милейший? — прищурилась я, поддаваясь вперёд.
— Меня?
— Разумеется! Как насчёт того, чтобы выполнить данное обещание? — припомнила я выдуманную традицию.
Кажется, у Кайдена дернулся глаз. Его губы подергивались, как если бы он сдерживал себя в крепких выражениях и проклятьях, которые хотел послать на голову очаровательной ирлы.
— Дьяры слов на ветер не бросают, — все же пришлось ему смириться с незавидной участью.
— Позвольте уточнить, Дан -яры тоже?
— Да!
— С нетерпением буду ждать, — оскалилась в волчьей улыбке, которую мне незамедлительно вернули.
Когда все правила были оговорены, мы скрепили договорённости рукопожатием, а затем дьяры провели нас в трапезную, которая оказывается здесь была!
Поздний ужин был вялым. Каждый витал в своих мыслях. Кроме Кристиана, конечно. Он только что и делал как отвешивал комплименты Дорис. Она же пропускала их мимо ушей. Страшно представить, сколько девиц повелись на уловки этого пройдохи. Поди, пол Хель -горда перепортил.
Разошлись мы ближе к полуночи. Большинство дьяров уже дрыхли без задних ног. Остальные лакали брагу, играли в кости и карты, в надежде не продуть последнее исподнее.
***
Утро началось с неожиданных сюрпризов. Едва я успела одеться и привести себя в порядок, как в дверь постучали. Дождавшись разрешения войти, дверь открылась и в проходе показалась голова Генри. Он опасливо оглянулся и, наткнувшись на меня глазами, замер.
Платье подаренное варваром я все-таки надела на себя. В груди оно было мне несколько маловато, однако выглядела я вполне прилично. Ворот-то по самую шею! И чего уставился, как пьянчуга на бутылку?
— Кхм, — откашлявшись, пришёл в себя воин. Потер шею и протянул мне свёрток. — От Дан-яра, — поспешил объясниться.
— Благодарю, — чинно кивнула головой, потянула на себя подарок, однако Г енри не отпустил. Тогда я сильнее потянула на себя. Очнувшись, он снова откашлялся, бегло пробежался по мне глазами, буркнул: «бесстыдный народ» и поспешил ретироваться. Поразительная наглость! Пялиться на чужую суженую он, а бесстыдный народ мне равно ирлы!
Что с них взять? Варвары — одним словом!
Покрутив в руках сверток, пришла к выводу, что Дан-яр расщедрился на нечто тяжёлое. Это точно была не картина, явно не танцы или поэма.