Зимние апельсины (Секстон) - страница 88

— Здесь нет кухни.

— Я не ем. И не пью. Тут даже воды нет, и я тоже не произвожу воду. Я не потею. Я уверен, что после ста пятидесяти лет должен довольно мерзко вонять, но кажется, это не так.


Джейсон молча согласился с ним. Бен пах как ферромоны, смешанные с раем, но это явно не было чем-то плохим.

— Я не испытываю голода, — продолжал Бен, — хотя безумно скучаю по еде, особенно в первые несколько лет. Я не испытываю жажды. Тут никогда не бывает жарко или холодно. Здесь всегда именно так, — это звучало ужасно, но Джейсону не хотелось об этом говорить, и кроме того, Бен продолжал: — Астма здесь тоже ощущается иначе. Иногда я чувствую тесноту в груди, как при приступе, но это не то же самое. Я не думаю, что по-настоящему дышу здесь.

— Что? Нет. Ты должен дышать, — он определенно помнил тихое и частое дыхание Бена, пока он поглаживал его.

Бен покачал головой.

— Я не уверен. Ну то есть, думаю, мое тело все еще совершает необходимые действия, и я как будто дышу, но мне кажется, это просто привычка. Как будто если бы я перестал, это ничего не изменило бы.

Джейсон задрожал.

— Я уверен, что изменило бы.

Бен поколебался, настороженно глянув на Джейсона.

— Я знаю, что это не так, потому что однажды… Ну, я рассказывал тебе, что застрял в коробке.

Джейсон кивнул.

— Я помню.

— Чего я тебе не говорил, так это того, что я пытался повеситься до того, как начал ходить.

— Что? Бен, нет!

— Это не сработало, — продолжал Бен небрежным тоном, будто они обсуждали нечто обыденное вроде машины, которая не завелась. — Я повисел там какое-то время, потом начал паниковать, потому что одно дело — застрять тут навеки, а другое дело — застрять и все время висеть в петле, потому что это уже невыносимо. Но через какое-то время (я точно не знаю, когда, может, через пару недель) я сумел снова спуститься.

Джейсон с трудом сглотнул.

— Иисусе, Бен. Должно быть, это было ужасно.

Бен пожал плечами.

— Это было давно, — он снова прислонился поближе, прильнув к груди Джейсона. — Но ты понимаешь, почему это лучше, — тихо сказал Бен. — Почему я готов сжечь последние оставшиеся у меня силы, чтобы быть с тобой.

— Может быть, — Джейсон поцеловал Бена в макушку. — Но будем надеяться, тебе не придется делать этот выбор.

Бен поерзал, подняв голову, чтобы призывно улыбнуться Джейсону.

— Ты поцелуешь меня еще раз?

Джейсон улыбнулся.

— С удовольствием.

На сей раз Бен был агрессивным и толкнул Джейсона, укладывая его спиной на диван, пока они целовались. Он принялся нетерпеливо расстегивать джинсы Джейсона.

— Ты не обязан, — сказал Джейсон, хотя кровь стремительно хлынула к его члену, оживляя эрекцию, которая пропала, пока они говорили.