Извращённые игры (Хуанг) - страница 24

Но если я чему-то и научилась за последний месяц, так это тому, что мне нужно пользоваться преимуществами наших отношений, когда это возможно. Поэтому после запланированного "неожиданного" визита в местную среднюю школу, где я произнесла речь о важности доброты и психического здоровья, я затронула тему, которую избегала в течение последней недели.

- Обычно я остаюсь в Элдорре дольше на праздники, но я рада, что в этом году мы вернемся в кампус раньше, - непринужденно сказала я, когда мы устроились на своих местах в ресторане возле школы.

Нет ответа.

Как раз когда я подумала, что Риз проигнорирует приманку, он сказал:

- Выкладывай, принцесса. Чего ты хочешь?

И снова ворчливость.

Мое лицо слегка нахмурилось. Я чувствовала себя ребенком, спрашивающим разрешения у родителей, когда говорила с ним, что было смешно, но он излучал такой авторитет, что я иногда забывала, что он мой сотрудник, а не наоборот.

Ну, технически он был подрядчиком дворца, но это было незначительное отличие.

- Моя любимая группа приезжает в Вашингтон в январе. Мы с Авой уже купили билеты, чтобы увидеть их, - сказала я.

- Название группы и место.

Я сказала ему.

- Я проверю и дам тебе знать. - Риз закрыл свое меню, когда подошел наш официант. - Бургер, средней прожарки, пожалуйста. Спасибо.

Я сделала заказ и подождала, пока официант уйдет, прежде чем повторить сдавленным голосом:

- Я уже купила билеты. - Перевод: Я иду, нравится тебе это или нет.

- Надеюсь, возвратные. - Его острый взгляд скользил по ресторану, не упуская ни одной детали о посетителях или расположении комнат.

И вот тут-то в наших отношениях наступил спад, как по часам.

- Твоя работа не в том, чтобы управлять моей жизнью. Перестань вести себя как чрезмерно заботливый родитель. - Мое разочарование нарастало. Я бы предпочла ненавидеть его все время, чем заставлять свои эмоции колебаться туда-сюда, как сломанный манометр. Это было утомительно. - Как ты до сих пор работаешь? Я удивлена, что твои предыдущие клиенты не пожаловались в вашу компанию на твою... твою…

Риз вскинул бровь, пока я подбирала нужные слова.

- Твои властные наклонности, - неубедительно закончила я. Проклятье. Мне нужно было иметь больший арсенал лучших оскорблений.

- Потому что я лучший. Они знают это, и ты тоже, - высокомерно сказал он. Он наклонился вперед, его глаза потемнели. - Ты думаешь, я хочу стать твоим родителем? Я не хочу. Если бы я хотел детей, я бы нашел себе офисную работу и поселилась в каком-нибудь пригородном доме с забором и собакой. Я работаю в этой сфере, чтобы спасать жизни, принцесса. Я забрал их много, а теперь… - Он резко остановился, но его слова застыли в воздухе.