Извращённые игры (Хуанг) - страница 96

- Шш... - Он смахнул еще одну слезу, его брови нахмурились. - Я не должен был говорить тебе. Это не лучший способ закончить отпуск.

- Нет. Я рада, что ты это сделал. - Я потянулась и накрыла его руку своей, прежде чем он успел отстраниться. - Спасибо, что поделился со мной. Это много для меня значит.

Это было самое большое, что Риз открыл мне с момента нашего знакомства, и я не принимала это как должное.

- Это всего лишь история. - Но его глаза были полны эмоций.

- Не существует такой вещи, как всего лишь история. Каждая история важна. В том числе и твоя. - Особенно твоя.

Я отпустила его руку и поплыла к его спине, где снова провела пальцами по его коже, прежде чем нанести самый маленький и нежный поцелуй на один из шрамов.

- Ты не против? - прошептала я.

Его мышцы напряглись еще больше, так напряглись, что дрожали от моего прикосновения, но он ответил напряженным кивком.

Я поцеловал еще один шрам. Потом еще один.

Все было тихо, кроме неровного дыхания Риза и слабого рокота океана вдалеке.

Я перестала плакать, но мое сердце все еще болело за него. За нас. За все то, чем мы никогда не сможем стать, потому что живем в том мире, в котором живем.

Но сейчас остального мира не существовало, а завтра еще не наступило.

Последний шанс.

- Поцелуй меня, - мягко сказала я.

Его охватила дрожь.

- Принцесса… - Прозвище прозвучало низко и грубо. С болью. - Мы не можем. Ты мой клиент.

- Не здесь. - Я обхватила его руками и одну ладонь положила ему на грудь, где его сердце быстро и сильно билось под моим прикосновением. - Здесь я просто я, а ты просто ты. Четвертый пункт в списке желаний, мистер Ларсен. Помните?

- Ты не знаешь, о чем просишь.

- Да, я знаю. Я не пьяна, как в ночь после Borgia. Я точно знаю, что делаю. - Я задержала дыхание. - Вопрос в том, знаешь ли ты?

Я не могла видеть его лица, но я практически могла чувствовать войну, бушующую внутри него.

Он хотел меня. Я знала, что хотел. Но я не знала, достаточно ли этого.

Вода рябила вокруг нас. Вдалеке взрывались фейерверки. А Риз все еще не отвечал.

В тот момент, когда я думала, что он закроется от меня и уйдет, он издал низкое ругательство,  развернулся и притянул меня к себе, и я успела сделать только быстрый вдох, прежде чем его рука сжала мои волосы, а его рот обрушился на мой.


Глава 19

Риз

Бриджит фон Ашеберг станет моей смертью. Я знал это с того момента, как только увидел ее, и мое предсказание сбывалось в реальном времени, пока я пожирал ее.

Смерть моего самоконтроля, моего профессионализма и любого чувства самосохранения, которое у меня было. Все это не имело значения, когда я ощущал ее сладкий вкус или чувствовал, как идеально ее изгибы ложатся в мои ладони, словно она была сделана специально для меня.