Ты снова будешь моей, Рида! (Максименко, Хайт) - страница 21

Кто знает, может это правда. Может Рейду повезет, и он встретит свою половинку.

Но сейчас видеть венценосных братьев мне не хотелось, прекрасно представляя, какими безжалостными сейчас они могут быть и, не желая узнать это на себе.

Шесть лет я не видела друзей детства и мечтала что еще столько же, а то и все двадцать не увижу. Но, увы, новость, которой меня ошарашили родные при приезде, перечеркнула эту надежду.

В родовой замок я вернулась несколько недель назад, на радость родным и отцу. Он с порога заявил, что через два дня состоится королевский бал, на котором меня хочет видеть Его Королевское Величество. При упоминании об Аданари у меня сжалось сердце.

Я не могла понять, что ему может понадобиться, как не могла понять, откуда он прознал, что я возвращаюсь в родные пенаты.

Неужели следил?

Не может быть.

При мысли о том, что мой Нари может за мной следить, меня опалило жаром, а внизу живота все заныло.

После Нари у меня никого так и не было. Я никого не хотела.

Но заявление о предстоящем бале, вызывало у меня плохое предчувствие.

Я не хотела на нем появляться.

Понятливо кивнула родным, не видя смысла припираться, или заявлять о своем желании о поездке на бал.

Указ Его Темнейшества — закон.

И вот уже два дня отсиживалась в своей новенькой лаборатории, продолжая изготавливать необходимые и дорогие зелья для высшей знати.

Но мои прятки должны были когда-то закончиться, и это «когда-то» случилось сегодня.

Именно сегодня и был драрховый бал.

— Арида, дорогая, — услышала стук в тяжелую дверь и голос старшей сестры. — Матушка приготовила тебе платье. Выходи уже из своего убежища. Подготовка не ждет.

Вздохнув, покосилась на булькающую зеленую жижу, закрепитель для зелий, уперлась ладонями в стол, тяжело выдохнув. Так происходило всегда, когда я представляла, что скоро смогу или увижу Аданари.

Драрховый демон!

— Заканчиваю, — крикнула. — Поднимусь через несколько минут.

Сестра ничего не ответила и просто ушла. А я, перелив в маленькие склянки закрепитель, бытовой магией навела уборку и, удовлетворительно кивнув, запечатала лабораторию.

***

Платье мне подобрали по истине прекрасное. Легкое, воздушное серебряное, в цвет нашего рода, но без излишней пышности и глубоких декольте. Мне оно пришлось по душе, но вот повод по которому мне надо было его надеть, нет.

Предчувствие чего-то плохого только усилилось, когда мы, собравшись, уселись в две кареты и отбыли во дворец. А поднимаясь по величественной лестнице, ступая по ступеням, рука об руку с братом, я даже запнулась и остановилась.

Сризен удивленно вскинул бровь, поддерживая за локоть, тихо шепнул: