Назови судьбу (Старкина) - страница 72

– Они бы просто подорвались, если бы я их не отвел в безопасное место, – сообщил Карлос, но Роберто, автоматически отвечая на крепкое рукопожатие сотрудника полиции, продолжал рассматривать его, словно выходца с того света.

– Ну что ты так на него смотришь, – укоризненно сказала Фелис, вытирая слезы, и Роберто Асанья встрепенулся. Первоначальный шок начал проходить, мысль заработала с новой силой. – Он не представляет опасности, он наш друг!

– Как такое могло получиться? – напряженно раздумывал Роберто Асанья, – Ведь он должен быть уже в компании предков! Или я ничего не понимаю…

– Дядя, перестань, – прервала его мысли Фелис, – Ты, кажется, переволновался.

– Пойдемте обратно, – предложил Карлос. – Подбросить вас? Я припарковался на западном склоне.

– На восточном, – поправил Роберто.

– На западном! – резковато ответил Карлос, он отличался весьма горячим нравом и успел возмутиться тем, что этот господин в сером костюме все время оговаривает его.

– Я видел твою машину на восточном, – снова продолжил Роберто. Карлос вместо ответа безнадежно махнул рукой, не желая спорить, и направился в сторону западного склона. Фелис и Алонсо, чья машина находилась неподалеку, последовали за ним. Роберто, вздохнув, поплелся позади.

Когда они спустились немного вниз, деревья расступились, и у края узкой дорожки можно было разглядеть темно-зеленый бок машины, прикрытый длинными тонкими ветвями склонившегося к дороге кустарника.

– Вот и она, – буркнул Карлос. – Я же говорил.

– Кто она? – удивился Роберто.

– Машина моя…

– А разве… – начал было он, а потом резко замолчал и сцена у входа в лабораторию, когда Алонсо показывал ему машины, возникла в памяти.

– Вот же болван, – подумал он об Алонсо, – Ничего никогда не понимает! И что только нашла в нем Фелис! Правда, и я болван тоже… Это же надо было…

Он стоял, не в силах пошевелиться, продолжая прокручивать в памяти события прошедших дней.

– Профессор – человек редкой физической силы, – вспомнилось ему.

Голос Алонсо вывел его из задумчивости.

– По крайней мере, теперь все встало на свои места, – молодой человек вздохнул, а потом ласково поцеловал невесту. – Надеюсь, уже ничто не помешает нашей свадьбе!

– Ах да, еще свадьба, – снова, разговаривая с самим собой, пробормотал Роберто под нос, но Фелис услышала слова дяди, и ей показалось, что они звучали как-то не слишком весело.

– Что ты там говорил о нашей свадьбе, дядя? – она освободилась из объятий жениха и обернулась к Роберто. – Ты опять чем-то недоволен?

– Почему, Я всегда всем доволен, – машинально откликнулся он. – Ничего я не говорил плохого о вашей свадьбе! Ах, да! Если только, что требую, чтобы вы не забыли меня пригласить! В качестве посаженого отца, разумеется.