Проклятье вампира (Андрижески) - страница 4

Даже вежливость.

Она опустила руки, которые ранее держала скрещенными поверх костюма.

Подойдя к кожаному креслу напротив Брика, она аккуратно села, скрестив худые ноги под кроваво-красным деловым костюмом в стиле ретро.

Она смотрела на него хищным холодным взглядом.

— Ты понимаешь, что он в конечном счёте узнает, — когда Брик не заговорил, она нахмурилась. — Ты слышал его. Того старого видящего. Блэк реально может прийти сюда… и Мириам. Они расскажут ему всё. И ты знаешь Ника. Ты знаешь, как он отреагирует.

— Они утратили эти способности давным-давно. Столетия назад.

— Кто?

— Квентин Блэк. И Мириам Фокс, — Брик пренебрежительно взмахнул пальцами. — Они не придут сюда. Они не смогут это сделать.

— А старый видящий, похоже, считал это возможным, — сухо заметила Лара. — Более чем возможным. Вероятным. Он практически сказал ожидать их здесь.

Брик снова красноречиво и небрежно пожал плечами.

Он сказал то, что должно быть сказано.

Ему никогда не нравилось повторяться.

Лара Сен-Мартен откинулась на спинку кресла напротив него.

Она поудобнее устроила спину и снова скрестила руки на груди.

— Тот пожилой видящий, похоже, считал это очень даже возможным, — повторила она, всё ещё ища большего ответа. — И ты кое-что забываешь, вампирский король. Он-то пришёл сюда, разве нет? Так что теперь у них предположительно имеется иной способ проникать в другие миры.

— Что, например? — холодно спросил Брик. — Какой способ?

— Мне-то откуда знать?

— Ты учёный, — сказал Брик. — У тебя есть теория. Я знаю, что она у тебя есть.

— Ой, ну не знаю, — в её голос просочился сарказм. — Может, что-то сродни тому, что привело сюда вас? Тебя и твою весёлую банду… ну, того, чем вы являетесь, чёрт подери?

— Нет, — Брик погрозил ей одним пальцем. — Совершенно точно нет.

— Почему нет?

— Потому что та дверь тоже была уничтожена, дражайшая Лара.

Последовало очередное молчание.

Брику не нужно было спрашивать, убедили ли её его слова.

По её лицу отчётливо было понятно, что не убедили.

Более того, он практически чувствовал исходившее от неё раздражение.

— Тебе нужно ему сказать, — настаивала она.

— Нет.

— Если ты не скажешь, тогда это сделаю я, — прошипела она. — Я скажу его жене.

Впервые за этот разговор веселье Брика и его привязанность к его человеческому бизнес-партнёру испарились. Он отбросил последние следы учтивости из своих вампирских глаз.

Он бесстрастно уставился на неё.

Он позволил ей увидеть охотника, животное, жившее в его душе.

— Нет, моя дорогая Лара, — холодно сказал он. — Не скажешь.

Глава 1. Бывшие напарники

— Эй! — худая, мускулистая, поразительно белая рука помахала перед его лицом, и поджарое тело протолкнулось через толпу. — ЭЙ! Ник! Детектив Ник! Детектив Ник Миднайт!