Куртизан (Робинсон) - страница 58

– Кто ты такой? Откуда у тебя столько денег? – Ехидно спросил сенатор, с презрением смотря на человека.

– Я кто такой? – Удивился чужеземец. – Я – Дильдар, владелец самого крупного в Италии лупанария.

Все знали знаменитый лупанарий Дильдара. Его посещали все знатные граждане, вплоть до самого императора. Это был не только хороший публичный дом, но и таверна, в которой подавали прекрасное неразбавленное фалернское и кампанское вино. Его куртизаны33* были самыми лучшими, намного лучше тех шлюх, что работали в дешёвых борделях.

Сенатор фыркнул и развернулся, чтобы уйти. Он и сам знал этот лупанарий. Но из-за своего скупого характера никогда его не посещал, ибо цены там были очень высокими, что не каждому человеку позволяло его финансовое положение. Лишь наиболее обеспеченные могли позволить себе сие удовольствие.

Рабы передали сундук работорговцу и Дильдар подошёл к Аристону. Юноша, казалось, сам не понимал, что сейчас произошло. Высокий человек, явно египтянин, его теперь уже новый хозяин, стал щупать его мускулы и проверять зубы. Аристон забрал свою руку из рук Дильдара и с ненавистью покосился на него снизу вверх – ибо рост этого человека был, воистину, как у титана.

Дильдар усмехнулся и приказал:

– Свяжите ему руки и наденьте плащ. Я не хочу, чтобы кто-то позарился на мою покупку.

Рабы окружили Аристона и усмехнулись.

– Нет…


Его вели, как заключённого, как узника, который был приговорён к смертной казни. Руки его были туго связаны жёсткой веревкой так, что даже пальцы не могли достать до кисти, где, непосредственно, и находился узел. На голове его был капюшон, а плечи закрывал лёгкий тёмный плащ. Ноги были босы, поэтому были видны его грязные и длинные ногти. Помимо этого, выглядывали худые и подкачанные икры, которые покрывали старые раны и укусы крыс и насекомых.

Сзади в одну ногу шагали двое крепких воинов. Они были двухметрового роста, с широченными плечами и мускулистым телосложением. У обоих лица покрывали длинные рыжие бороды, заплетённые аккуратно в косы. На них не было доспех, и мечи они с собой не носили. Вместо этого на поясах их болтались деревянные палицы. Впрочем, они и без них с лёгкостью могли бы проломить любому череп. Эти воины были близнецами и кельтами34*. То, что они кельты Аристон сразу понял, достаточно послушать их речь. Она была красивой, мелодичной, словно песня.

Впереди шёл огромный египтянин, владелец самого лучшего в мире публичного дома, Дайдорос. Шёл он лёгкой походкой, посвистывая мелодию, которая была схожа с той, что пел Нерон35*, восседающий на акведуке