Железо и серебро (Гуцол) - страница 53

— Не могу поверить, что Купер вот так раз — и долбанулся, — Трэвис зло растёр ладонью лицо.

— Ты в Байле, — сказал ему Джей Стил. У него снова зашипел наушник, и Анна с облегчением увидела, как внезапно расслабилась его спина. — Вас понял.

Он обернулся к Анне:

— Мэм, вы только по трупам? Или можете помочь живым? Там внизу нужна перевязка. Аптечка у нас есть.

— Я могу, — Анна подалась вперед. — Что произошло?

— Не совсем понял. Шеф-инспектор сообщает, что у них окей, но нужна медицинская помощь и аптечка.

— Да, я могу, — Анна встала, подобрала пальто.

— Проводи, — сказал Джей Стил Трэвису. — Там ноги переломать можно в темноте.

Тот кивнул, достал из-под сиденья кофр, отмеченный наклейкой с красным крестом, глянул на Анну:

— Мэм?

— Когда же нас, к чёртовой матери, сменят? — простонал им в спину Стил.

8

Полицейский возле ленты ограждения махнул Трэвису рукой. Анна поежилась на ветру и запахнула пальто плотнее.

Наверное, можно было уже не бояться. Но вокруг шумела тревожная ночь, шелестела трава, и Анне все равно было как-то не по себе. Даже рядом с Трэвисом, который на первый взгляд казался вполне надёжным парнем. Только Анна почему-то предпочла бы, окажись рядом с ней шеф-инспектор О'Ши или даже охотник Марти Доннахью, который не производил впечатления надёжного парня ни на первый взгляд, ни даже на второй. Но они оба понимали в происходящем всё-таки несколько больше.

Ночью ведущая в распадок тропа почему-то выглядела совсем незнакомой. Трэвис шагал впереди, время от времени оглядываясь на Анну или предлагая ей руку, когда спуск становится слишком крутым на его взгляд.

С тропы было видно, что внизу, где жёлтыми лентами повторно оградили яму с кладом, мелькают лучи фонарей и шевелятся темные фигуры. Кто-то переговаривался, отголоски разговора далеко разлетались в ночной тишине.

Сержант Купер стоял на коленях. Руки его были скованы наручниками за спиной. Лицо в свете направленного на него фонаря казалось мелово-бледным, как у мертвеца. По белизне лба прямо на глаз стекало что-то темное.

Кровь. При травмах головы её всегда много, даже если травма пустяковая. — Салют, док, — О'Ши махнул рукой. — Мелкий Хастингс немного погорячился, когда решил огреть Купера по голове. Нужно сделать перевязку.

Купер дёрнулся, Доннахью болезненно ткнул его в плечо дулом автомата.

— Лучше бы сказали мне спасибо, — проворчал Хастингс. Он сидел земле, на остатках каменного фундамента совсем недалеко от того места, где нашли тело Хью Морана. — Что он не пострелял вас, как мишени в тире.

— Спасибо, — с чувством сказал Доннахью.