Призрак пера (Бассо) - страница 105

– Ну я рада, что он доволен, – улыбаюсь я.

– Вообще-то, – вдруг произносит он, неожиданно обнимая меня так, что я вскрикиваю и брыкаюсь от удивления, – мне кажется, это так глупо – ограничиваться головой!

Глава 18. Невероятно, сколько всего может измениться за такое короткое время


Самое раздражающее в работе из дома – это если ты о чем-то задумался, на самом интересном месте никакой коллега не вернет тебя на землю каким-нибудь вопросом или предложением попить кофе. Меня отвлекают и мысли, и образы, и отдельные эпизоды. Все они касаются Риккардо и этой новой нелепой реальности в роли счастливой пары (прямо хоть в рекламу!), которой мы стали. Нелепой, разумеется, для меня, потому что я, как и ожидалось, к ней еще не привыкла. Как следствие, по работе я не делаю ничего, вообще, почти всю неделю. Хотя у меня и времени что-либо сделать не было: мы с Риккардо ужинаем вместе, спим вместе, завтракаем тоже вместе. Если вечером у него собрание в университете, мы наверстываем на следующий день. И так далее. Едим всегда у него, спим тоже: он, должно быть, понял, что для моей психики обитателя берлоги видеть кого-то у себя дома, натыкаться на его вещи в изножье кровати, его зубную щетку рядом с моей и так далее может быть преждевременно. И я это ценю. Как и многое другое. Вся ситуация не перестает меня удивлять ни на секунду, и если я не живу в ней, похоже, только и делаю, что перебираю в памяти все важные моменты и задаюсь вопросом, происходит ли оно на самом деле.

И, как следствие, в плане работы ничего не делаю.

С другой стороны, ни Берганца, ни Энрико мне больше не звонили, поэтому, исходя из того, что я знаю, Бьянка вполне может лежать себе где-нибудь в мусорном контейнере в районе Асти. Если подумать получше, не исключено, что подвижки есть, и Берганца просто не хочет рассказывать о них ни мне, ни Энрико. Уверена, мой руководитель засыпал комиссара мольбами и просьбами держать его в курсе, но что-то мне кажется, выполнять их Берганца не собирается и, в принципе, считает, что благоразумнее никому ничего не говорить. Часть меня готова спорить, что, если я вдруг снова столкнусь с комиссаром, он расскажет все и, может, даже снова поинтересуется моим мнением, но если я окажусь на его пути не по воле судьбы (по его же собственным словам), вполне вероятно, что ничем делиться Берганца не станет. Ни по телевизору, ни в газетах пока не прошло ни намека на исчезновение Бьянки, значит, комиссар по-прежнему внимательно следит за тем, чтобы никто из репортеров под ногами не путался. Что до меня, уверена, если новости все-таки просочатся и Берганце придется делать какое-то официальное заявление перед камерами, сначала он найдет меня. (И будет в том своем плаще.)