— Что… Что…
С губ Толда сорвался бессвязный шепот, а затем он закатил глаза и замолчал. Уже навсегда.
В повисшей тишине особенно отчетливо прозвучал растерянный голос Его Величества Даниэля:
— Он. Он хотел убить меня?
— Боюсь, так, — ответил лорд Фальклер и горестно добавил: — Видимо, лорд Толд давно уже сошел с ума. У меня нет иных доказательств кроме слов духа моей дорогой Кэтрин, но ваш наставник мечтал о власти. По этой причине он отправил на тот свет ваших родителей и всех тех, кто путался у него под ногами.
Я мысленно усмехнулась. Лорд Фальклер перегибал палку: Толд действительно жаждал власти, но маньяком вовсе не был. Родители Его Величества скончались от какой — то магической хвори. Дух Кэтрин ошибался. Собственно, поэтому словам духов и не верили в суде. Те слишком часто додумывали происходящее или же стремились отомстить тому, кого считали виновным в своей гибели. Духи не знали больше того, что им было известно в их земной жизни.
— Но. почему?!
— Чудовище есть чудовище, Ваше Величество.
И снова не совсем так. Толд не был чудовищем: он действовал осторожно и всегда осознавал все риски. В нем не полыхало дикого желания уничтожить эмпатов как класс или завоевать весь мир. Он просто старался извлечь наибольшую выгоду из того, с чем сталкивался.
Вот только это не делало его менее опасным, чем снедаемого манией величия маньяком.
— Ты как?
Брайен сжал меня в объятиях, и я тут же забыла обо всех рассуждениях касательно Толда.
Я уткнулась носом в шею Брайена и втянула теплый, хорошо знакомый запах родного человека. К горлу подкатил ком, в глазах защипало, и я вцепилась в Брайена так, словно он был островком спокойствия в бушующем море.
— Все хорошо, — прошептала я и повторила: — Теперь все хорошо.
Брайен коротко, безумно нежно прикоснулся губами к моему виску и, так и не убрав руки с моей талии, обернулся в сторону короля.
— Ваше Величество, — решительно сказал он, — на долю моей жены выпало слишком много испытаний. Ей требуется отдых и как можно скорее.
— Удивительная жестокость, — поддакнул Уикленд и с негодованием покосился на тело Толда. — Подумать только, использовать в своих политических играх женщину! На что еще этот негодяй был готов пойти ради власти?
— Этого мы уже не узнаем, — севшим голосом ответил Его Величество Даниэль. На его побледневшем лице ярким пятном выделялись глаза, в которых застыла боль от предательства. — Толд, как же так… — Даниэль поднял взгляд от пола. На скулах Его Величества заиграли желваки. — Что ж, господа, думаю, нам придется еще немного побыть здесь, чтобы все закончить. А лорда Гарланда с женой мы отпустим.